POESIA PALMERIANA

Los poetas somos como los leones, después de que nos disparen podemos lanzar nuestras garras. Página administrada por el poeta Ramón Palmeral, Alicante (España). Publicamos gratis portadas de los libros que nos envían. El mejor portal de poetas hispanoamericanos seleccionados. Ramón Palmeral poeta de Ciudad Real, nacido en Piedrabuena.
Contacto: ramon.palmeral@gmail.com.
La mayor satifacción que tengo al escribir es saber que alguien me lea cuando yo esté muerto.

viernes, 19 de febrero de 2021

"La baronera desnuda" un trhiller de novela negra sobre arte español. Técnicas de la pintura antigua. Obra del escritro y pintor Ramón Palmera

 

 


                                                  ((Esto no es un desnudo es un cuadro))

 

Venta en Amazon (Aprovecha el Black Fridey)

 

Un trágico “thriller” sobre arte, muy cinematográfico, ambientada en Alicante, Segovia, Pedraza y Madrid donde se citan a pintores como El Greco, Velázquez, Goya, el oriolano Joaquín Agrasot, el vasco Ignacio Zuloaga, en valenciano Joaquín Sorolla, los franceses Gauguin, Van Gogh, Toulouse-Lautrec, el cordobés Julio Romero de Torres, Gutiérrez-Solana, Bernardo Ferrándiz, Muñoz Degrain, Picasso, Braque, Gisbert, Valera, Gastón Castelló, Baeza, Perezgil, Fernando Soria. Donde se citan los museos de Zumaya, Pedraza, Arte de Madrid y el Museo Nacional Reina Sofía. Es una novela corta de 152 páginas que resulta muy amena e instructiva sobre arte y las técnicas de falsificación y un final sorprendente.Ramón Fernández Palmeral es autor de ocho (8) novelas publicadas en Amazon. Y es autor de unos 40 libros de diferentes temas en la misma plataforma “onlines” y en LULU.

Novela escrita en español en Alicante (España)

A tragic “thriller” about art, very cinematographic, set in Alicante, Segovia, Pedraza and Madrid where painters such as El Greco, Velázquez, Goya, Joaquín Agrasot from Oriola, Ignacio Zuloaga from Basque, Joaquín Sorolla, the French in Valencian Gauguin, Van Gogh, Toulouse-Lautrec, Julio Romero de Torres, Gutiérrez-Solana, Bernardo Ferrándiz, Muñoz Degrain, Picasso, Braque, Gisbert, Valera, Gastón Castelló, Baeza, Perezgil, Fernando Soria from Cordoba. Where the museums of Zumaya, Pedraza, Arte de Madrid and the Museo Nacional Reina Sofía are mentioned. It is a short novel of 146 pages that is very entertaining and instructive about art and counterfeiting techniques and a surprising ending. Ramón Fernández Palmeral is the author of eight (8) novels published on Amazon. And he is the author of about 40 books on different topics on the same online platform and on LULU.


Aprovecha las ofertas del Black Friday

Novela que muestra el mundo del arte y de los materiales. Obra de Ramón F. Palmeral que es escritor y pintor alicantino.  Leer la siguiente páginas 45 y 46 de la novela:

Cuando se las mostró [a Pepe Mingot de La Decorfadora de Alicante] le dijo que las fotos del bastidor efectivamente era de pino, y que los franceses usaban roble, los italianos chopo y cedro, los holandeses haya y abeto, caoba de sus colonias. Y los antiguos usaban azuelas y no sierras industriales. Y tenían gremios muy cerrados para la comercialización de los materiales.

   –Pero no se trata de un cuadro del XVII, sino de principios del XX

   ­–Habría que mirar la tela, el hilo y la trama no es lo mismo un lienzo de urdimbre de algodón, lino o lana, o sintético industrial. Es importante analizar la imprimación del lienzo, la química composición de los colores, su endurecimiento, su  cristalización…

   –Lo de la cristalización ya lo he oído antes.

   –Con una foto no se puede saber nada de una pintura, luego está el cuarteado o el craquelado de la pintura, pues depende si se utilizó cola de conejo, goma arábiga o de cerezo o industrial, para el yeso o gesso, alumbre, hasta miel, usaban algunos.  La composición de  los colores era un secreto de cada fabricante. Por eso no se puede copiar los tonos exactos de una tabla flamenca. No es lo mismo un azul del mineral de lapislázuli (una gema triturada) que un azul cobalto industrial. No es lo mismo la pintura al temple de la yema de huevo que el óleo. Los colores antiguos tenían plomo o estaño como el amillo de Nápoles que era de antimonio.

   ­ –El marco no parece antiguo.

    –Pero el marco no indica  la antigüedad el cuadro, se pudo cambiar  a lo largo de la vida del cuadro. Lo que importan son los colores, los pigmentos y los aceites. Los secativos de cobalto es posterior. Esto no se puede ver a simple vista hay que examinar muestras en un laboratorio. Con una foto no se puede analizar bien. Luego tienes los barnices protectores y los envejecedores como la goma de Dammar. Antiguamente la preparación era con resinas naturales.

    –Yo sospecho de una falsificación ­–insinuó el Chatarra.

    –Es muy difícil hacer una copia como la que me muestras en las fotos. Hay que disponer de un gran taller y saber mucho de pintura, telas, bastidores, estos tienen sus marcas del fabricante, incluso el papel tenía  filigranas y marcas de agua, más difícil imposible. Pocos cuadros copiados superan el análisis de la lámpara de cuarzo y los Rayos X. Lugo tienes el cuarteado o craquelé natural del tiempo. Se puede hacer con unas agujas, pero no es lo mismo.

   –De acuerdo, con esta lección es suficiente, me tengo otra vez las Bibliotecas de Azorín y Gabriel Miró.

   –Me alegro verte. A tu madre la vi los otros días y le pregunté por ti, me dijo que estabas un poco decaído, pero hay que levantar cabeza. Ya sabes dónde me tienes.

.............................

Nota de autor.-

Algún día un diector de cine la adaptará y hará una película.