POESIA PALMERIANA

Los poetas somos como los leones, después de que nos disparen podemos lanzar nuestras garras. Página administrada por el poeta Ramón Palmeral, Alicante (España). Publicamos gratis portadas de los libros que nos envían. El mejor portal de poetas hispanoamericanos seleccionados. Ramón Palmeral poeta de Ciudad Real, nacido en Piedrabuena.
Contacto: ramon.palmeral@gmail.com.
La mayor satifacción que tengo al escribir es saber que alguien me lea cuando yo esté muerto.

miércoles, 26 de abril de 2023

CENTENARIO DE MARIO BENEDETI Y SU RELACIÓN CON LA UNIVERDAD DE ALICANTE. 2020

 










CENTENARIO DE MARIO BENEDETI Y SU RELACIÓN CON LA UNIVERDAD DE ALICANTE

Por Ramón Palmeral

 

El escritor, poeta y periodista Mario Benedetti cumple centenario. Tuvo una larga y profunda relación con la Universidad de Alicante que se tradujo en la concesión de un Doctorado Honoris Causa en 1997. Para octubre del 2020 el CeMaB organizó un Congreso que se ha suspendido por la pandemia

 

Suspendido el congreso del centenario de Mario Benedetti

Con motivo de este bicho llamado Convid-19, al que si no le matamos nosotros va a acabar  con toda la humanidad (no seas exagerado, me dirá algún lector), se ha suspendido el Congreso Internacional  dedicado al escritor, poeta y periodista uruguayo Mario Benedetti, que se había programado celebrar en los días 21, 22 y 23 de octubre de 2020 en las instalaciones del CeMaB  de la Universidad de Alicante, donde se encuentra   Centro de Estudios Literarios Iberoamericanos Mario Benedetti, y al que el redactor de este  artículo  pretendía participar con una comunicación sobre Juan Gelman, uno de los poetas comunicantes de un libro de Benedetti.

Breves biografía de Mario Benedetti

¿Quién es Mario Benedetti?

 Mario Benedetti Farrugia nació el 14 de septiembre de 1920 en Paso de los Toros, departamento o provincia de Tacuarembó, una de las diecinueve que componen Uruguay. Paso de los Toros es una ciudad  en la ribera del  río  Negro que, primitivamente era un vado para cruzar carretas guiadas por los bravos «baquianos» o conocedores de los caminos y vados del río y zona pantanosa. Aunque  Mario y su familia pronto pasaron a residir a  Montevideo, la capital de Uruguay,  donde respirará los primeros acordes del ambiente cosmopolita  para convertirse en sensitivo poeta y escritor.

Tras los primeros estudios y desde los catorce años trabajó en la empresa Will L. Smith, S. A., repuestos para automóviles,  luego desempeñó múltiples oficios para ganarse la vida (recadero, empleado en una inmobiliaria, taquígrafo, funcionario público). El 23 de marzo de 1946 contrae matrimonio con Luz López Alegre, su gran amor y compañera de su vida. En 1945 se integró al equipo de redacción del semanario  Marcha, en 1954 fue nombrado director literario de dicho semanario, donde permaneció hasta 1974, año en que fue el semanario crítico con el régimen fue clausurado por el gobierno del presidente Juan María Bordaberry que ejerció como dictador hasta 1976.

Tras el golpe de Estado en Uruguay de 1973 por Bordaberry renuncia a su cargo en la universidad donde ejercía como director del Departamento de Literatura Hispanoamericana en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad de la República de Uruguay. Por sus posiciones políticas contraria al régimen abandonó Uruguay, partiendo al exilio en Buenos Aires y Perú, donde fue detenido, deportado y amnistiado, para luego instalarse en Cuba, en el año 1976. Al año siguiente, Benedetti residirá en Madrid. Fueron diez largos años los que vivió alejado de su patria y de su esposa, quien tuvo que permanecer en Uruguay cuidando a las madres de ambos.

Falleció el día 17 de mayo de 2009 en su casa de Montevideo, a los ochenta y ocho años de edad. Escribió y publicó  unos 80 libros e innumerables artículos de opinión.

 

Mario Benedetti Doctor Honoris Causa por la Universidad de Alicante

El catedrático de Literatura Hispanoamericana José Carlos Rovira fue el encargado del laudatio o presentación de Mario Benedetti el 16 de mayo de 1997, como poeta. Comenzó Rovira diciendo que era un honor para él (que enseñó literatura hispanoamericana de Universidad de Alicante) el que se me hubiera encargado realizar el laudatio, en donde tenía que plantear una reflexión lo más objetiva posible que respondiera  a las razones por las que la Universidad pedía  el Doctorado Honoris Causa.  Una reflexión sobre su persona y obra que se hacía difícil en su tono, si tenemos en cuenta que había también, necesariamente, una dosis de emoción por la amistad entre ambos. Rovira finalizó su laudatio  diciendo: «…estoy seguro de que llegarían adhesiones desde el más allá si éstas fueran posibles, porque desde el cielo, la nada, o donde se encuentren, estarán mandando faxes de adhesión seguramente Julio Cortázar, Roque Dalton o Juan Carlos Onetti entre otros, y por supuesto que también Zelmar Michelini, monseñor Óscar Arnulfo, Salvador Allende y Ernesto Che Guevara». 

El discurso de agradecimiento de Mario Benedetti  por tanto honor,  ya con el birrete del doctorado Honoris Causa, dijo que se sentía «orgulloso y conmovido» y  fue breve en el texto pero extenso en su poema que leyera advirtiendo: «Para responder mínimamente a tanta generosidad, me he permitido traer uno de mis últimos poemas, que hasta ahora he mantenido inédito, a fin de estrenarlo aquí, con ustedes»: 

«Zapping de siglos»
Ahora que este siglo 
uno cualquiera 
se deshilacha, se despoja 
de sus embustes más canallas 
de sus presagios más obscenos 
ahora que agoniza como una bruja triste 
¿tendremos el derecho de inventar un desván 
y amontonar allí / si es que nos dejan 
los viejos infortunios / los tumores del alma 
los siniestros parásitos del miedo?

                    (Primera estrofa «Zapping de siglos» de Mario Benedetti)

La única religión es la conciencia

Benedetti  poeta y visionario, había presentado el  7 de octubre de 2002 en la Sede de la Universidad de Alicante su último poemario Insomnios y Duermevelas (2002). Como poeta y profeta existencialista  aseguraba que  la globalización era el suicidio de la humanidad» y el preponderante uso del poder de los Estados Unidos sobre el resto de países como sucedió en los años setenta con su intervención propagandística  en el Cono Sur: Uruguay, Chile, Argentina…, (los más destacados, después de los misiles rusos en Cuba en 1962)  que con tal de que el socialismo de estos países no prosperara, y Richard Nixon  intervino a través de la CIA.

Benedetti  estaba convencido de que «la única religión es la conciencia» lamentó las «dificultades» que atravesaban esos momentos las relaciones internacionales y apuntó que el conflicto que más le inquietaba, en ese momento, era el posible ataque a Irak, ya que consideraba que podría provocar una «guerra mundial», como así sucediera con la invasión de Irak entre el 20 de marzo y el 1 de mayo de 2003, bajo la presidencia de George W. Bush, hijo, con la excusa de que  Saddam Husein tenía armas de destrucción masiva, que luego no se encontraron.  España  durante el mandado de José María Aznar se alió con los EE.UU., y  Reino Unido en la guerra de Irak. El presidente José Luis Rodríguez Zapatero ordenó la retirada de las tropas españolas de Irak en abril de 2004, porque las ONU no se hacía cargo de la situación en Irak, y entendió que era una guerra particular entre EE.UU., y Saddam por el control del petróleo, después de la experiencia del torpe ataque de Irak a Kuwait en 1990.

Reanudar el Congreso de Benedetti

Por la importancia del uruguayo Mario Benedetti, no solo en la poesía del compromiso, sino en la opinión política, en favor de la paz mundial, sería interesante y esperemos  que el Congreso  Internacional suspendido se pueda realizar en 2021, un año después, considerando que el 2020 es un año que hay que borrar para la Cultura en general.

Pienso que un centenario como el Benedetti, este mes de septiembre de 2020, no debe pasar desapercibido en los medios de comunicación por mucho que sean otros los temas de opinión publica que nos agobian y nos desvían la atención del bosque de noticias en que no movemos, en esa manida y a la vez absurda frase de que «Los árboles no nos dejan ver el bosque».

DEFENSA DE LA TESIS DOCTORAL SOBRE ALEIXANDRE Y VALENTE

 


DEFENSA DE LA TESIS DOCTORAL

SOBRE ALEIXANDRE Y VALENTE

DE RUTH FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ,

DIRIGIDA POR CLAUDIO RODRÍGUEZ FER

 

          El lunes, 24 de abril, a las 11 h., en el Salón de Grados de a Facultad de Filología de Santiago de Compostela, tuvo lugar la defensa de la tesis doctoral "Edición del epistolario de Vicente Aleixandre a José Ángel Valente: transcripción y anotación", de Ruth Fernández Fernández, dirigida por el doctor Claudio Rodríguez Fer, especialista en el poeta y director de la Cátedra José Ángel Valente de Poesía y Estética de la Universidad de Santiago de Compostela.

          Presidió el tribunal la escritora y doctora Fanny Rubio, catedrática emérita de la Universidad Complutense de Madrid; actuó como secretario el doctor José Manuel González Herrán, catedrático emérito de la Universidad de Santiago de Compostela, y ejerció como vocal la doctora Isabel Giménez Caro, que fue directora de la Facultad Valente de la Universidad de Almería mientras esta existió.

          Ruth Fernández Fernández, licenciada en Filología Hispánica en la Facultad de Humanidades de Lugo, abordó en su tesis la relación personal y literaria entre Vicente Aleixandre, poeta del grupo del 27 y Premio Nobel, y José Ángel Valente, poeta más joven pero un tiempo tan amigo del anterior que hasta le pidió que fuese padrino de su hija menor. El material estudiado consiste fundamentalmente en la correspondencia enviada por Aleixandre a Valente durante tres décadas, que se encuentra en la Cátedra José Ángel Valente de Poesía y Estética junto al resto del legado del poeta de Ourense, archivo del que ya se beneficiaron otras tesis dirigidas por Claudio Rodríguez Fer.

          Entre sus conclusiones, la autora destacó: "Después de la lectura y análisis de las cartas que conforman este epistolario, observamos que los temas más reiterados son los relacionados directa o indirectamente con la literatura, con la edición de textos, la lectura compartida de poemarios en los encuentros en casa de Vicente Aleixandre o en los actos públicos y las vicisitudes que rodean el hecho en sí de la publicación de los diferentes textos aludidos, aunque también los biográficos, como no podía ser de otro modo, dada la amistad que unió a los dos escritores durante un largo período de tiempo."

          Así mismo, afirmó: "No solo nos centramos en lo relativo a las experiencias personales, sino que asistimos a los cambios que experimentan intelectualmente, viendo desde la pequeña cerradura de una puerta su gran evolución como escritores a lo largo de todos esos años. Recordemos que el epistolario se inicia en 1954 y la última tarjeta postal que el poeta del 27 le envía a Valente es de 1982. Han pasado casi treinta años. Cambia el pensamiento, cambian las ideas, evolucionan como poetas, algo que se hace especialmente notable en el caso del joven poeta gallego que marchaba a Oxford poco después de iniciarse este epistolario y que Aleixandre ve crecer como hombre y como poeta, a lo que se refiere a menudo en la correspondencia que conforma el corpus presentado."

domingo, 23 de abril de 2023

LIBRO DE LA POETA MIRIAM SÁNCHEZ PERDOMO


 ESTE MIÉRCOLES SE PRESENTARÁ EL PRIMER LIBRO DE LA POETA MIRIAM SÁNCHEZ

PERDOMO

Orihuela, 23-04-23


Este próximo miércoles día 26 de abril se presentará, a partir de las 19:00 horas, en la Biblioteca Pública
“Fernando de Loazes” de Orihuela, el poemario “Nadie y yo”, de la escritora Miriam Sánchez Perdomo,
de origen venezolano y con doble nacionalidad española, radicada en San Isidro.
Es docente jubilada (profesora titular de la Universidad Politécnica Territorial de Paría Carúpeno
(Venezuela). Estudió Periodismo en la Universidad Católica Andrés Bello en Caracas; Cine y
Televisión Educativa en la Escuela Superior de Cine y Televisión de Múnich (Alemania); y Tecnología
Educativa en la Universidad Nacional Experimental Simón Rodríguez en Caracas.
Aunque su producción documental fue de corte técnico administrativo y evaluativo, eventualmente
compuso poesía para consumo personal y participó en obras teatrales. Finalmente, en el Primer Certamen
de Poesía Femenina organizado por el Ministerio de Cultura de Venezuela (2009), obtuvo el tercer
premio, pero la prometida publicación, por razones logísticas, nunca se realizó.
Miriam Sánchez participó el 10 de abril de 2019 en el tercer ciclo de “Encuentros con la Poesía en la Casa
Natal de Miguel Hernández”, celebrado del 13 de marzo al 10 de abril de 2019, promovido por la
Fundación del poeta y la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Orihuela.
“Nadie y yo” es su primer libro de poesía y será presentado por el poeta José Luis Zerón Huguet, que es
también patrono de la Fundación Cultural Miguel Hernández.

jueves, 20 de abril de 2023

Tres rosas de diamante: Storni, barbourou y Mistral, por Palmeral en revista Meer

 

Tres rosas de diamante

La relación entre Alfonsina Storni, Juana Ibarbourou y Gabriela Mistral

20 abril 2023,


En estos tiempos en que hablamos de igualdad entre los géneros, de feminismo, y a la vez de machismo, es bueno recordar a tres poetas hispanoamericanas del siglo pasado: Alfonsina Storni, Juana Ibarbourou y Gabriela Mistral.

Estas tres grandes poetas coincidieron en el verano de 1938 en la Universidad de Montevideo, en un «Curso sudamericano de vacaciones» organizado por el Ministerio de Educación de Uruguay, para hablar de su labor poética y explicar cómo escribían sus versos. Sus vidas personales fueron muy distintas: Alfonsina madre soltera, Juana esposa maltratada y Gabriela, se dice, que era lesbiana...

Leer el artículo completo en la revista Meer/International de Ramón Fernández Palmeral

................................

"Alfonsina y el mar" (dedicada a Alfonsina Storni) es una canción muy popular en todo el mundo hispanohablante, que ha sido grabada e interpretada por varios cantantes de renombre, entre los que destacan:

 

lunes, 17 de abril de 2023

 

Publicar o morir en el intento

Fotografía: Patrick Tomasso (fuente: Unsplash).

¿Habéis intentado publicar algún texto literario por primera vez en vuestra vida? Tal vez habéis revisado las diversas convocatorias de premios de entidades públicas o privadas en cuyas bases se recoge la edición posterior del original premiado. Tal vez habéis tenido la temeridad de, sin ser un autor conocido, enviarlo a diversas editoriales. Da igual en la lengua que escribáis, sea una de nuestras lenguas oficiales o, si sois extranjeros, en otra de ellas: la dificultad es la misma. Os sentís transparentes, como fantasmas que no son vistos por los mortales. En el mejor de los casos, asistís impertérritos a la noticia del libro ganador sin localizar ninguna valoración o comentario de vuestra obra: no habéis sido seleccionados ni como finalistas. Del mismo modo, tampoco habéis encontrado una respuesta a vuestro mensaje donde enviabais vuestro original. Es posible que solo recibierais un breve mensaje como “hemos recibido su propuesta. Agradecemos el interés por nuestra editorial”, sin ningún tipo de respuesta posterior que indique que vuestro texto ha sido como mínimo leído. En algunas ocasiones, rebuscareis entre vuestra carpeta de correo basura por si el mensaje no hallado ha encontrado acomodo en alguna parte de vuestro escritorio...

 Seguir leyendo en Hoja del lunes.com de Alicante

domingo, 16 de abril de 2023

"Poesía Palmeriana" revista de literatura hispanoameriana ha caído en desgracia.

Amigos visitantes de este portal nos han bloqueado algo.

El administrador de POESÍA PALMERIANA desconoce las causas por las cuales GOOGLE no indexa los títulos de las entradas. Cuando teníamos una media de 500 visitas diarias, hemos pasado de 40 ó 50 diarias. Si hemos cometido una infracción a las Normas de la Comunidad lo desconocemos, y es lamentable.

Nunca usamos lenguaje obsceno que tanto evita Blogger, por normas ética de protección a menores.

Lo lamentamos y lo desconocemos. Volvemos a dar un paso atrás en  la libertad de creación y expresión.

Nunca se debe confundir el arte con la realidad, como ha pasado con la noticia desnudo del David de Miguel Ángel del siglo XVI. Cualquier día obligarán a los puritanos estadounidenses a tapar el desnudo de Adán en la capilla Sixtina del Vaticano, para ser visto por turistas de ese país. Tienen un grave problema con la armas de fuego que no pueden ver un pene.

Ramón Palmeral

16-04-2023

Mujeres que nos escriben: Luisa Pastor. RevistA LO BLANC. Consuelo Jiménez de Cisneros

 

Mujeres que nos escriben: Luisa Pastor

Mujeres que nos escriben: Luisa Pastor

Nuestra sección Mujeres que nos escriben prosigue su andadura y se adentra de pleno en la primavera de este mes de abril donde presentamos el primer poemario de Luisa Pastor, autora que ya tiene un denso recorrido en el mundo de la escritura y su representación.

Luisa Pastor, nacida en el pueblo más literario de Alicante: Orihuela, es profesora de Lengua y Literatura y directora del grupo de poesía escénica y audiovisual Auralaria. Está incluida en antologías poéticas como la de Voces nuevas de Torremozas (2013), entre otras, y ha colaborado en revistas literarias como El coloquio de los perros o Letralia. Posee su propio sello editorial (Auralaria) y es además traductora de poesía, como ella misma nos explica al final de su carta. Tareas complicadas y meritorias, no al alcance de cualquiera.

Luisa rotula sus reflexiones como «La invención de lo que soy». Es evidente que la palabra leída, escrita, recitada, forma parte fundamental de lo que ella es. Para comprobarlo basta asomarse a su primer y excelente libro de poesía, LAS ROSAS TERMINAN (Auralaria ed., Orihuela 2020). Su título es una aseveración que insiste en el simbolismo de caducidad de esta flor que hay que disfrutar en su brevedad (collige, virgo, rosas…)

A veces un poeta lleva a otro poeta, y así es como he conocido a Luisa: por medio de nuestro amigo común, el poeta y crítico literario José Luis Zerón Huguet. Un aplauso a aquellas personas cuya generosidad les lleva a acercar y conectar a la gente en vez de distanciarla y silenciarla.

Buenos días, Consuelo.

En la película Tierras de penumbra, de Richard Attenborough, un joven estudiante le dice a su profesor de literatura en Oxford, C.S. Lewis, algo que deja pensativo al escritor: “Leemos para saber que no estamos solos”. Es lo que su padre, un maestro de escuela, le solía decir. Leemos para saber que no estamos solos.

¿Y el escritor? ¿Por qué escribe? En mi caso, creo que es una forma de sobreponerme al descubrimiento de que estamos sujetos al paso del tiempo, y de un modo fatal, por no decir letal. Es mi manera de situarme en ese eje y encontrarle un sentido a ese punto que soy yo en una línea que no tiene ni principio ni final. Un cabello que se arranca… ¿Y  dónde la cabeza, el origen de este movimiento? ¿A qué conduce este impulso?

La misma pregunta se hace Winston Smith cuando escribe en su diario. ¿Para qué? Todo lo reescribe impunemente y sin consideración alguna el Ministerio de la Verdad. Y si te preguntas, además, para quién, puede llegar a parecer un absurdo… Tal vez lo sea. Pero igual que no se nos pide conformidad para la existencia, para la necesidad de escribir tampoco encuentro una justificación, tan solo atino a decir que es mi modo de vida. Puedo vivir en tanto que me veo capaz de transformar y modelar -a ratos, a solas- el segmento de realidad que me corresponde. Confieso que, dada la tiranía de la vida doméstica a la que estamos expuestos (lo dice Adam Zagajewski «en defensa del fervor»: por muy sublime que sea el poema escrito, el poeta sabe que acto seguido irá a la cocina, quizás, a prepararse un sándwich), reivindicar ese espacio propio, con mi mente y con mi cuerpo, se está convirtiendo en toda una acrobacia por mi parte.

La escritura es un ejercicio de titanes… ¿Objetivo? No, de ninguna manera. Por encima de todo, el Yo. Es lo que me conduce irremediablemente a la Poesía. Un modo de defensa, de reafirmación ante un mundo que todo lo produce – y lo quiere, que es peor- en serie. Un mundo que empuja, que empuja sin cesar. ¿Cómo no va alguien como yo a defenderse? ¿De qué me habría servido leer si no hubiese llegado a comprender que ante la muerte de la luz, como dijo Dylan Thomas, uno tiene que resistirse. “Rebélate, rebélate”…

Todas las voces que me han acompañado a lo largo de mi vida, que han inventado en mayor o menor medida, lo que soy, llámese Alfonsina Storni, Leopoldo Mª Panero, Emily Dickinson, Leonard Cohen o Sylvia Plath, solas y unidas a otras en mi limbo literario, están recogidas en mi primer poemario, Las rosas terminan, que en el año 2020 quise publicar con mi propio sello editorial: Auralaria Ediciones.

Al frente del libro, y potenciando esa clase de solipsismo que yo admiro, incluyo un poema del escritor irlandés Matthew Sweeney, “Dialogue with an artist”, traducido por mí. Precisamente junto a la creación poética, la traducción es un ejercicio que me está reportando ahora mismo enriquecedoras experiencias. Mi último trabajo, Los hombres y las moléculas (2023), del poeta norteamericano Roald Hoffmann, es una antología de treinta poemas que yo he tenido la suerte de poder seleccionar, editar y traducir, en colaboración directa con el autor, tratando de aprender de la música del otro.

Cuando Rubén Darío, en fin, hablaba de los raros, se refería a algo que me es familiar, algo con lo que yo me siento especialmente identificada. Acompañada.

Solo la Palabra basta, y es por eso que la escribo, la declamo, la celebro, la canto.                                                                                        

Luisa Pastor

"Los quilates de la amitad", por Irsael de la Rosa, en la revista LO BLANC (Muy bueno)

 

Los quilates de la amistad

Los quilates de la amistad

Un amigo, mucho más allá del tópico, es un tesoro. Con un amigo puede usted decorar las perspectivas más rudimentarias de la vida. En compañía de un amigo, usted podrá almibarar de tan extraordinaria manera su visión renovada y personal del entorno, que saldrá diariamente a la calle con una rutilante sonrisa colgada de las mejillas. En estos vertiginosos tiempos en que uno sobrenada en ese mundo virtual que parecemos empecinados en oponer al mundo real, en estos tiempos alocados, frenéticos, de emociones frágiles y caducas, donde se persigue la inmediata satisfacción; en estos tiempos, decíamos, qué diferentes se perciben los problemas cuando la mano de un amigo se tiende incondicionalmente, en los momentos más necesarios, para ayudarnos a sobrellevar los latigazos de la tormenta.

Un amigo vale más que mil pantallas luminosas. Un amigo tiene más valor —y esto es mucho decir— que el mejor de entre los mejores libros. 

El abrazo ocasional de un amigo es el equivalente a la más hermosa pincelada de tibios colores, trazados con ternura en el vasto lienzo de la vida. Un amigo vale más que mil ruidosas y vacuas promesas de opulencia. Un amigo nos apartará diligentemente del estrépito, de la confusión, del aspaviento infatigable de esta ávida sociedad, del humo denso y enmarañado de la política, tan nocivo, tan hipócrita. Las heridas que causa una inesperada traición o una dolorosa ruptura sentimental, por profundas que fueren, cicatrizarán antes en compañía de un amigo, pues su benévola charla se convertirá en mágico ungüento. Sus palabras de aliento y su sincera comprensión serán para nosotros —en esos terribles trances de la vida, en el duelo— el suave, silencioso y aterciopelado paño que enjugará nuestras lágrimas. 

Un amigo no conoce todos los secretos ensortijados de la existencia, pero nos ayudará a caminar con más seguridad, evitará que sintamos esa atenazante desolación, el espantoso y cosquilleante horror que provocan la soledad y la incertidumbre, mitigará el temblor de nuestros pasos y nos alejará poco a poco del abismo. Un amigo iluminará siempre para nosotros el sendero, y en cada recodo, tras la vegetación, encontraremos una sonrisa amable. Un amigo prolongará indefinidamente el precioso cielo arrebolado del atardecer, para que el manto de la negra y fría noche jamás se nos derrame encima. Qué sencillo resulta escapar del intrincado laberinto de la vida de la mano de un amigo. Y con cuánta facilidad derribamos, junto a un amigo, los muros insalvables con que nos había cercado ayer un fortuito contratiempo.

Aflora una inmensa dulzura cuando compartimos las buenas noticias con un amigo. Nadie como él multiplica en nosotros el impacto de esos pequeños triunfos cotidianos, tan insignificantes si se festejan en soledad. Si usted tiene un amigo, no podrá imaginar la elevada y sana envidia con que celebramos tan bellísima, tan cara, tan afortunada posesión. Consérvelo, le aconsejamos encarecidamente, y no dude en brindarle atentos cuidados. Es el más valioso, el más delicado y fascinante tesoro que pueda hallarse en la vida.

Israel de la Rosa

Revista LO BLANC de Elche

viernes, 14 de abril de 2023

DOLORES CORBELLA: Acto de ingreso en la Real Academia Española

 

DOLORES CORBELLA: Acto de ingreso en la Real Academia Española

Dolores Corbellá, lingüista



L.M.A.

        14/4/23.- MADRID.- El domingo 16 de abril a las 19:00 h tendrá lugar el acto de ingreso en la Real Academia Española de la filóloga Dolores Corbella (Santa Cruz de Tenerife, 1959) para ocupar la silla d. Corbella leerá el discurso Un mar de palabras. Le dará la bienvenida en nombre de la corporación el académico Pedro Álvarez de Miranda.

El Pleno de la Real Academia Española eligió como académica a Dolores Corbella en la sesión del 17 de febrero de 2022. Su candidatura fue presentada por los académicos Emilio Lledó, José Antonio Pascual y Carme Riera. Corbella pasará a tomar posesión de la silla d, vacante desde el fallecimiento de Francisco Rodríguez Adrados el 21 de julio de 2020.

DOLORES CORBELLA

Doctora en Filología, desde 1997 es catedrática de Filología Románica de la Universidad de La Laguna. Ha sido profesora invitada de varias universidades españolas y extranjeras, directora del Departamento de Filología Francesa y Románica de la ULL, fue también vicesecretaria general de esta universidad, directora del Instituto de Estudios Canarios y, durante esta etapa, miembro del Consejo Asesor de Ciencia, Tecnología e Innovación del Gobierno de Canarias.

 Coordina el grupo de investigación consolidado LexHis (Lexicografía e Historia) y ha coordinado también el grupo interdisciplinar Derroteros Atlánticos de la ULL. Fue cofundadora del Centro de Estudios Medievales y Renacentistas (CEMyR), hoy convertido en Instituto de Investigación. Formó parte de la junta directiva de la Asociación Española de Lexicografía; es miembro de la Red de Lexicografía RELEX; fue presidenta de la sección de lexicografía del XXIXᵉ Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Copenhague, 1-6 de julio de 2019) y presidenta del comité organizador del XXX Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas (Société de Linguistique Romane, La Laguna, 4-9 de julio de 2022). 

Pertenece, además, al consejo editorial o científico de varias editoriales y revistas de su especialidad y es miembro del Consejo científico de la Société de Linguisti que Romane. En 2008 fue galardonada con el premio de investigación Canarias-América de la Casa de Colón; en 2011, junto a Cristóbal Corrales, recibió el premio de investigación filológica de la Real Academia Española; en 2013, recibió el nombramiento de miembro de honor del Instituto de Estudios Canarios (la segunda persona que recibía este reconocimiento en los casi cien años de trayectoria del IECan); en 2015 fue designada académica correspondiente de la RAE; en 2016 recibió el Premio de investigación del IUEM (Instituto Universitario de Estudios de la Mujer de la ULL) y en 2021 el Gobierno canario le concedió el Premio de Canarias en la modalidad de Investigación e Innovación, el máximo galardón autonómico que por primera vez se otorgaba en esta modalidad a un investigador del área de humanidades. Avalan su trayectoria sus publicaciones en editoriales como Cátedra, Arco/Libros, Vervuert-Iberoamericana, CNRS Éditions, Edicions Bellaterra, Cilengua, De Gruyter, Peter Lang, Routledge, Bibliothèque de Linguistique Romane, Centro de Estudos de História do Atlântico, Aula de Cultura del Cabildo de Tenerife, Instituto de Estudios Canarios o la Casa de Colón de Las Palmas de Gran Canaria.

Su línea principal de trabajo ha sido el análisis del léxico dialectal. La primera publicación importante en esta línea de investigación fue la edición, junto a C. Corrales y M.ª Á. Álvarez, del Tesoro lexicográfico del español de Canarias (1992; 1996). A partir de ahí, ha sido coautora de diversos diccionarios que han profundizado en el conocimiento del habla del archipiélago canario, tanto en su dimensión sincrónica (Diccionario diferencial, de 1996; Diccionario ejemplificado de canarismos, de 2009) como diacrónica (el Diccionario histórico del español de Canarias, de 2001; 2013). Destaca asimismo la edición del Diccionario de historia natural del ilustrado José de Viera y Clavijo (2014). Todas estas obras han recibido numerosas reseñas y se han convertido no solo en referencia del vocabulario de la variedad canaria, sino en modelo de estudio para otras modalidades europeas e hispanoamericanas. Profunda conocedora del español en América, es coautora del Tesoro léxico canario-americano (Casa de Colón, 2010) y del Léxico azucarero atlántico (Cilengua, 2014).

 Destacan sus artículos sobre marcación diatópica, origen y documentación del vocabulario diferencial, así como sobre la presencia de préstamos en la historia de la lengua (especialmente de galicismos y portuguesismos). En los últimos años ha publicado, entre otros, los libros Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias (De Gruyter, 2017), Historia del léxico español y Humanidades digitales (Peter Lang, 2018) y La canariedad encubierta de Benito Pérez Galdós (Casa-Museo Pérez Galdós/IECan, 2020). Ha dirigido, como investigadora principal, numerosos proyectos competitivos, como el «Tesoro léxico canario-americano» (2005-2007), «La Crónica de Zurara: una muestra de etnografía comparada (Canarias y África)» (2006-2008), «La marcación diatópica canaria en las fuentes lexicográficas» (2007-2009), «La ruta azucarera atlántica: documentación e historia» (2011-2013) y «Portuguesismos atlánticos I y II» (2014-2016 y 2017-2020). Es autora de más de ciento cincuenta artículos de especialidad y de unas cuarenta monografías y ediciones científicas.

Junto a esta línea de investigación, ha sido coeditora de varias compilaciones de viajes (como Viajeros franceses a las Islas Canarias, 2001) y, especialmente, de algunas obras relacionadas con la expansión atlántica bajomedieval. Destacan las ediciones Le Canarien. Manuscritos, transcripción y traducción (2003), Le Canarien: retrato de dos mundos. Textos (2006; 20072), Le Canarien: retrato de dos mundos. Contextos (2006), La Crónica de Guinea. Un modelo de etnografía comparada (2012), Los viajes africanos de Alvise Cadamosto (2017) y África y sus islas en el manuscrito de Valentim Fernandes (2021). Algunas de estas traducciones y ediciones constituyen las primeras versiones en español de estos relatos que dieron a conocer las novedades y las impresiones de los europeos en sus navegaciones por el Atlántico sur, y que describieron cómo se establecieron los contactos lingüísticos con los pueblos del continente africano.

Ha editado, en dos volúmenes (2014 y 2016), el facsímil y la transcripción paleográfica de los documentos de las haciendas azucareras de finales del siglo XV y principios del XVI, donde aparecen los primeros testimonios en español de la terminología empleada en los ingenios. Dentro de esta línea de edición de fuentes, es codirectora del corpus CORDICan (de documentos inéditos canarios), un corpus que ha servido para completar los registros más antiguos de la tercera edición del Diccionario histórico de canarismos (1420-2022).

Por último, ha sido editora o coeditora de varios libros colectivos, como Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes (ELiPhi: Editions de Linguistique et de Philologie, 2023), La ruta azucarera atlántica: Historia y documentación (2012), La investigación dialectológica en la actualidad (2009), Historiografía lingüística en el ámbito hispánico (2007), Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística (2004), Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad (2000), Estudios de dialectología dedicados a Manuel Alvar con motivo del XL aniversario de la publicación de El español hablado en Tenerife (1999), El español de Canarias hoy: análisis y perspectivas (1996). Como homenaje a su maestro, Cristóbal Corrales, coordinó y editó, en el año 2012, el libro Lexicografía hispánica del siglo XXI.