POESIA PALMERIANA

Los poetas somos como los leones, después de que nos disparen podemos lanzar nuestras garras. Página administrada por el poeta Ramón Palmeral, Alicante (España). Publicamos gratis portadas de los libros que nos envían. El mejor portal de poetas hispanoamericanos seleccionados.
Contacto: ramon.palmeral@gmail.com

miércoles, 15 de junio de 2011

Poeta en lengua wayuu (indígena venezolano)














José Angel Fernández Silva Wuliana.- Poeta wayuu nacido el 23 de enero de 1961 en la Laguna del Pájaro, Guajira Venezolana. Hablante de su lengua materna, el wayuunaiki. Sociólogo y magister en antropología por la Universidad del Zulia. Miembro de la Asociación de escritores del estado Zulia. Ha publicado los siguientes textos poéticos en formato bilingüe wayuu-castellano: Iitakaa(La Totuma)1993; Nünüiki Ka'ika (Lenguaje del Sol) Monte Avíla Editores, Caracas, 2006; Jayeechiirua je Ojutuuirua Sümúinjatü tü Eiikaa Mma (Cantos y Pagamentos a la Madre Tierra) Editorial el Perro y la rana, Caracas, Venezuela 2007.
Ha representado a la Nación Wayuu y a Venezuela en recitales poéticos en Colombia, Cuba, Ecuador, España e Italia. Email: ulianajose@hotmail.com


A'LAÜLAA AAPÜSHANA


Chi A`laülaa Aapüshanakai asüshi o'uujolu

sulu'ujutu japüin jashü'ürütsü

A'laülaakai nijeettüin mmakaa süka nunu'ushe

supansajiajatü jalajeejetüi suju'itüin tü kasachiki anasükaa

Naaichipa A´laülaakai ee'iraja'alataain nu'uralu'u

naaichipa A´laülaa anaajirataain naa'in süchikijee nünaatüin wopuko

naaichipa A´laülaakai ashanataain niwiira Juya

nuwa'awaaishi'iralu'u

naaichipa A'laülaakai asiraaja'alataain süka tü outaakaa.

A´laülaa Aapshana Pütchipu'u

A´laülaa Aapüshana shia nüseeka süinya isho'utkoo ishikaa A'yajuui, soo'ujee kapülain ma'in shia

Ano'ujüi ma'in wuin japüinrujutu chi Laülaa Aapüshanakai

Sünaatia nümüralu'u

Chi A'laülaa Aapüshanakai ee'iranajüshi putchi

nüpaalainjatü sümüin nuwuliwo'u

...............
Convertido en centro de la vía láctea, el bardo sabe que los pájaros hablaron primero que Dios. A ellos, por conjurar la palabra, les ofrece su voz. También a la Tierra Madre, raíz de su etnia wayuu.

Él, que descubre el ocre de su suelo con fascinación; que renace con los destellos del sol, puro sol, en su sabana; que despide cada atardecer con su mirada; sospecha que su canto de poeta se hermana con la melodía de un pájaro.

Por eso, este coro de vuelo y poesía, tiene su nombre: José Ángel Fernández Silva Wuliana. Nacido en Paraguipoa, Goajira venezolana, el 23 de enero de 1961, el poeta es además Sociólogo y magíster en Antropología, egresado de la Universidad del Zulia.

Actualmente se desempeña como investigador de lingüística adscrito a la Dirección de Literatura de la Secretaría de Cultura de la Gobernación del estado Zulia; y es miembro de la Comisión de Planificación Lingüística del Consejo Nacional de Educación, Culturas e Idiomas Indígenas de la Asociación de Escritores de ese mismo estado.

"Nünüiki ka'ikai Lenguaje del sol", se titula el poemario que le publicó Monte Ávila Editores y que da inicio a la Colección Nuestra Palabra, la cual reúne obras individuales y colectivas de los pueblos indígenas americanos, concebidas en sus propios idiomas y vertidas luego al español.

VENEZUELA,CARACAS,CARIBE,SELVA, AMAZONAS, SUDAMÉRICA, POESIA Y OTRAS