POESIA PALMERIANA

Los poetas somos como los leones, después de que nos disparen podemos lanzar nuestras garras. Página administrada por el poeta Ramón Palmeral, Alicante (España). Publicamos gratis portadas de los libros que nos envían. El mejor portal de poetas hispanoamericanos seleccionados. Ramón Palmeral poeta de Ciudad Real, nacido en Piedrabuena.
Contacto: ramon.palmeral@gmail.com.
La mayor satifacción que tengo al escribir es saber que alguien me lea cuando yo esté muerto.

jueves, 27 de mayo de 2021

El poeta argentino Juan Gelman en castellano y tagalo o filipino / en Filipinas/ Revista Perro Berce nº 00 2009

 


 MI BUENOS AIRES QUERIDO Sentado al borde de una silla desfondada, mareado, enfermo, casi vivo, escribo versos previamente llorados por la ciudad donde nací.Hay que atraparlos, también aquí nacieron hijos dulces míosque entre tanto castigo te endulzan bellamente. H ay que aprender a resistir.N i a irse ni a quedarsea resistir,aunque es seguroque habrá más penas y olvido. 

NOTA, Ite nombraré veces y veces.me acostaré con vos noche y día.noches y días con vos.me ensuciaré cogiendo con tu sombra.te mostraré mi rabioso corazón.te pisaré loco de furia.te mataré los pedacitos.te mataré uno con paco.otro lo mato con rodolfo.con haroldo te mato un pedacito más.te mataré con mi hijo en la mano.y con el hijo de mi hijo/m uertito.voy a venir con diana y te mataré.voy a venir con jote y te mataré.te voy a matar/derrota.nunca me faltará un rostro amado para matarte otra vez.vivo o m uerto/un rostro amado.hasta que mueras/dolida como estás/ya lo sé.te voy a matar/yote voy a matar. 

BUENOS AIRES KONG MAHALNakaupo sa gilid ng butas na silya, hilo, maysakit, halos buhay, isinulat ko ang mga bersong dating Iniyakan ng siyudad kong sinilangan.Dapat silang hulihin, dito rin isinilang ang malalambing kong anakna buong gandang naglalambing sa gitna ng maramlng parusa. Dapat matutong tumutol.Hindi umalis o manatili, kundi tumutol kahit slguradongsa huli’y may hirap pa at pagllmot.NOTA, ISasambitin ko ang pangalan mo nang paullt-ullt.magninüg tayo gabi at araw.gabl at araw tayong dalawa.marurumihan ako sa pakikipagtalik sa iyong anino.ipakikita sa ¡yo ang nagngangalit kong puso.tatapak-tapakan kita sa laki ng aklng gallt.papatayin ko ang mga piraso mo.papatayin ko ang Isa kasama si paco.at ang isa namang kasama si Rodolfo.kasama si haroldo na isa pa ang papatayin ko.papatayin kitang karga ko ang anak ko.at kasama ng anak ng aking anak/na patay.isasama ko si diana at papatayin kita.isasama ko si jote at papatayin kita,papatayin kita/pagkatalo.hindi ako mawawalan ng minamahal para patayin kang muli.buhay o patay/ isang minamahal.hanggang sa mamatay ka/hirap na hirap ka na/alam ko.papatayin klta/akopapatayin kita.

YOUNG VENETIAN LADY’S DÜRER PORTRAIT REVISITEDVolví para ver la joven veneciana que me mostró el consuelo del amor. Es inmortal y me causa dulcemente daño. Está entregada a un aire que nunca me abrirá. Hace siglos tuve un sueño en sus labios. Está intacto. Ella allí lo dejó y ahí se queda, cerrado para mí, que lo soñé. 

YOUNG VENETIAN LADY'S DÜRER PORTRAIT REVISITEDBumalik ako upang makita ang dalagang taga Venecia na nagpatikim sa akin ng sarap ng pag-ibig. Siya’y ¡mortal at dinulutan ako ng matamis na kirot. Nakabantay siya sa hangin na kailanma’y di niya bubuksan. Maraming siglo na ang nagdaan ako’y nanaginip sa kanyang mga labi. Buo pa. iniwan niya ito doon at doon ay nanatili, sarado para sa akin, napanaginipan ko.

 

Tomado de revista abrir y leer: Perro Berde de Manila en Filipinas

Promotores:

Instituto Cervantes de Manila 

Embajada de España en Filipinas