Los poetas somos como los leones, después de que nos disparen podemos lanzar nuestras garras. Página administrada por el poeta Ramón Palmeral, Alicante (España). Publicamos gratis portadas de los libros que nos envían. El mejor portal de poetas hispanoamericanos seleccionados. Ramón Palmeral poeta de Ciudad Real, nacido en Piedrabuena.
Contacto: ramon.palmeral@gmail.com.
La mayor satifacción que tengo al escribir es saber que alguien me lea cuando yo esté muerto.
(Miguel Hernández en Sivilla, obra de Palmeral 2010)
MÁS DE1.000OBRASCONCURREN
ALPREMIO INTERNACIONALDEPOESÍA DE 2025 PROMOVIDOPOR LAFUNDACIÓNMIGUEL
HERNÁNDEZ
Orihuela, 16-02-25
Untotalde 1.055
obrassehanpresentadoalPremioInternacionaldePoesía“MiguelHernández-ComunidadValenciana”enlaedicióndelpresente año 2025,convocadoporlaFundaciónCulturalMiguelHernández,yque cuentatambiénconlacolaboracióndela Secretaría Autonómica de Cultura de la Conselleriade Educación, Cultura,
Universidades y Empleo de la Generalitat Valenciana,elÁreadeCultura
dela Diputación deAlicanteylaConcejalíade
CulturadelAyuntamientode Orihuela.
Todounéxitoenlaconvocatoriade la
presente edición yqueseexplicaporeltiróndeluniversalpoetayporlaposibilidaddeenvíodelasobrasporcorreoelectrónico.
LasobrasprocedendepaísescomoArgentina (95 obras), Colombia (85 obras), México (53 obras), Chile
(44 obras), Cuba (27 obras), Estados Unidos (23 obras), Perú (19 obras),Venezuela
(19 obras), Ecuador (9 obras), Italia
(8 obras), Costa Rica (6 obras), Uruguay (5 obras), El Salvador (4 obras),
Francia (4 obras), Brasil (2 obras), etc.
ElcomitépreseleccionadorhaconcluidosutareacalificadoraenlasededelaFundación.EstáprevistoquelafechadelfallodelPremiosehagapúblicodurantelas próximas semanas, que casi coincidirá
con el 83º aniversario delamuertedeMiguelHernández.
Nota de la Fundación Cultural Miguel Hernández de Orihuela
Concha López Sarasúa nació en Mieres (Asturias 1932-Alicante 2021) y, después de veinte años de estancia en Marruecos, se ha afincado en Alicante donde se dedica a escribir. Gran viajera, interesada por descubrir culturas y formas de vida, su curiosidad la ha llevado a recorrer numerosos países. Colabora en periódicos y revistas, asiste a congresos relacionados con la temática de su obra e imparte charlas en centros educativos.
Varias de sus obras están traducidas al árabe y al francés.
Sus libros publicados son los siguientes:
• A vuelo de pájaro sobre Marruecos (Colección Atlas-Iber . Madrid; reedición Ed. Cálamo – Alicante, 1995)
Esta colección de relatos, que abarca diferentes aspectos de la sociedad marroquí, puede considerarse como un libro de viajes a través del país.
• La llamada del almuédano (Ed. Cálamo; 4ª edición, 2002).Obra clasificada en tercer lugar en el XXI Premio de Novela Ateneo de Sevilla 1989. La emigración española al Magreb es el hilo conductor.
• Celanova 42 (Ed. Cálamo, 1993)
Esta novela ambientada en el norte, en la España rural de la posguerra, nos llega a través de los ojos de una niña inquieta y soñadora. Clasificada en el Premio de Novela Café Gijón 1993.
• La daga turca y otros relatos mediterráneos (Ed. Cálamo, 1996)
A través de este libro, la autora nos invita a navegar por un mar de pasiones ambientadas en cualquiera de las dos orillas.
• ¿Qué buscabais en Marrakech? (Ed. Cálamo; 2ª edición, 2001). Finalista del Premio Café Gijón de Novela 1999.
Cuatro amigas emprenden un viaje al sur de Marruecos, en busca de la tumba del rey poeta de la taifa de Sevilla al-Mu´tamid Ben Abbad. Ninguna de las cuatro sospecha hasta qué punto esta aventura cambiará sus vidas.
• Cita en París (Ed. Cálamo, 2005)
Vida de mujeres españolas en París y en la España de la posguerra. Retrato del oficio de bailarina en los cabarés de una ciudad deslumbrante.
Hafida se rebela ante la idea de irse a vivir a Europa con su familia, y emprende un largo camino de pesadillas y sueños.
NARRATIVA INFANTIL
• Meriem y la ruta fantástica (Ed. Cálamo; 10ª edición, 2006)
Obra que descubre a los niños el sur del Mediterráneo. Por su aspecto didáctico, está recomendada en los centros escolares para acercar la cultura árabe a los más jóvenes.
• En el país de Meriem (Ed. Cálamo; 3ª edición, 2003). Con guía didáctica.
Segunda parte de “Meriem y la ruta fantástica”. En esta ocasión los protagonistas, dos niños españoles y su amiga marroquí, emprenden un recorrido por al Andalus.
• Los mil y un cuentos de Meriem (Ed. Cálamo, 2003)
Tercera parte con la que se cierra la trilogía. Guiados por una abubilla, Meriem y sus amigos llegan a la Jaima del Tiempo Detenido. Mil y un cuentos les aguardan.
OTROS
• Traducción al árabe del libro A vuelo de pájaro sobre Marruecos, por el Doctor Ahmed Sabir, de la Universidad Ibnou Zhor de Agadir (Marruecos). (Imprimerie El Maarif Al Jadida, Rabat, 2003).
• Superando orillas. Lectura intercultural de la narrativa de Concha López Sarasúa, de Mohamed Abrighach (Imprimerie El Maarif Al Jadida, Rabat, 2009).
Ensayo sobre la obra de Concha López Sarasúa.
Síguenos
para recibir actualizaciones de nuevos lanzamientos, ofertas especiales
(incluidas ofertas promocionales) y recomendaciones mejoradas.
Cristina Martínez en Información, 6 de marzo 2023
El pasado año fueron las diferentes sedes del Instituto Cervantes en Marruecos las que quisieron recordar la figura de Concha López Sarasúa (Mieres, 1932- Alicante, 2021); en el mes de enero, fue Casa Mediterráneo la que rindió homenaje a la escritora de las dos orillas, que supo tender puentes entre Europa y Marruecos a través de la literatura.
Y los actos continúan porque el martes 7, el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad Ibn Zohr-Agadir rendirá un homenaje a la autora, bajo el título La literatura como superación de orillas y creación de puentes. En el acto está prevista la participación de Ana Cristina Baidal, hija de la escritora; Ahmed Sabir, hispanista y exdecano; Mohamed Abrighach, profesor, hispanista y autor del ensayo Superando orillas sobre la escritora; Abdenbi Dakir, profesor y escritor, y Rachid Aboussabre, profesor y traductor.
El jueves 9, será el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad Cadi Ayyad de Marrakech, en colaboración con el Instituto Cervantes de esa ciudad marroquí, la que acoja un acto en torno a la figura de la autora. En este encuentro, moderado por Halima Aaddi, intervendrá de nuevo Ana Cristina Baidal, además de Ayoub Karim, doctor en estudios hispánicos, y Abdellah Aghzaf. El eje central de este acto en la interculturalidad en la obra de Concha López Sarasúa.
Su faceta literaria comenzó a finales de los 70 y publicó una docena de libros. Desde su Meriem y la ruta fantástica, con el que recorrió numerosos colegios de la provincia, hasta su novela Por qué tengo que emigrar, pasando por A vuelo de pájaro sobre Marruecos, La llamada del almuédano (finalista del XXI Premio de Novela Ateneo de Sevilla) y Celanova 42
(seleccionada para el Premio Café Gijón), López Sarasúa hacía
literatura muchas de sus experiencias vitales guiada por el respeto y la
tolerancia de ida y vuelta.
En la primavera de 2022 la familia de la escritora depositó su archivo personal en la Biblioteca Islámica de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo.
Gran amiga literaria de Ramón Palmeral de la que recibió muchos consejos literarios. Como se puede aprender en las siguientes fotografías. Sobre todo a disponer de una editorial propia como tenía Concha, que era Cálamo. Yo me decidí por Lulu de Francia y Amazon. Como se puede aprender en las siguientes fotografías
Concha López Sarasúa con Ramón Palmeral en la Diputación de Alicante, 6 junio de 2010)
(Concha López Sarasúa, Juana Balsalobre, Ramón Palmeral y un pintora amiga, 6 junio 2010)
En Casino Mediterráneo de Alicante el 12 de febrero de 2025. En la mesa
de presentación de "Poemas de un día" con prólogo de Fernando Gesa, Edición de Cuadranta. Estuvieron María del Consuelo Giner Tormo, presidenta de
espejo de Alicante, Fernando Gesa, actor, Joaquín Martín Quirosa
(autor), Aurora Hernández (poetisa). Recitaron poemas del libro: Vicenta
Plá, Ana Ayén, María Rosa Martín, Lucía Martín (hija del autor), Manolo
Condevolney, Jose Luis Rico, Joaquín Martín Quirosa, Fernando Guesa,
María del Consuelo GinerTormo. Al finalizar el acto el autor firmó
libro. Hubo un lleno total. El Casino ofreció en refrigerio a los
asistentes. El acto fue documentado pos Videos-Palmeral-Alicante.
Exposición sobre a iconografía artística de José Ángel Valente, por Claudio Rodríguer Fer
Rodríguez Fer, Claudio - miércoles, 12 de febrero de 2025/ Galicia Digital
José Ángel Valente (Ourense, 1929 -
Xenebra, 2000) foi retratado en distintos xéneros artísticos, tanto en
vida como postumamente, mediante diversas técnicas plásticas, dende o
debuxo á pintura e dende a caricatura á colaxe, obras que se conservan,
en orixinal ou en reprodución, na Cátedra José Ángel Valente de Poesía e
Estética que teño a honra de dirixir na Universidade de Santiago de
Compostela. Por isto cómpre celebrar a exposición inaugurada o 4 de
febreiro deste 2025 na Facultade de Filoloxía baixo o título
"Iconografía artística de José Ángel Valente 1955-2024" como parte das
actividades programadas polo 50º aniversario deste centro, así como
coincidindo co 25.º aniversario do falecemento do poeta e da conseguinte
fundación naquel ano 2000 da Cátedra Valente, onde se custodian o
arquivo e a biblioteca persoais do escritor. O material exposto abrangue
case sete décadas de arte, pois se remonta a 1955 e chega ata 2024,
razón pola cal é tan variado estilística como conceptualmente.
Foron, en efecto, moitos os artistas que prestaron atención á figura de
Valente, quen colaborou a miúdo con pintores e escultores, entre os que
se encontran Tàpies, Saura, Chillida, Rebeyrolle, Partenheimer, Salinas
ou Forteza. Mesmo despois da súa morte continuaron aparecendo libros de
artista acompañando os seus textos, como foi o caso de "Cima del canto"
(2001), con serigrafías da súa esposa Coral, ou "Alén" (2007), do pintor
galego Leopoldo Nóvoa, ambos editados con versos escolmados e
prologados por min. En correspondencia, moitos dos poemas de Valente son
écfrases de obras artísticas e moitos dos seus ensaios versaron sobre
arte, como puxo en evidencia o seu libro póstumo "Elogio del calígrafo"
(2002).
A presente exposición foi comisariada pola investigadora e activista
cultural Laura Paz Fentanes, titulada cun grao e cun mestrado pola
antedita Facultade de Filoloxía e actualmente doutoranda en Valente,
autor sobre quen realizou numerosas publicacións. Para levar a bo cabo
esta mostra contou co acolledor patrocinio de dúas eficientes e
sinerxéticas vicedecanas de actividades culturais, pois iniciou o seu
proxecto cando ocupaba tal cargo a profesora hispanista Alejandra Ulla
Lorenzo e rematouno ocupándoo a profesora anglicista Elsa González
Álvarez.
Os primeiros retratos artísticos de Valente feitos en Galicia foron
realizados durante os anos cincuenta por dous conterráneos do seu
Ourense natal, ambos creadores de raíz expresionista: o tan literario
Manuel Prego de Oliver, quen lle fixo un debuxo de perfil logo executado
en linóleo, e o tan galaico Virxilio, quen lle fixo dous debuxos en
pose sedente. Nestes tres casos o poeta aparece xa con gafas e lucindo o
bigote que adoitaba levar naquela época da súa mocidade e que despois
repudiou. Máis tarde, Valente dedicou un poema en prosa aos seus amigos
de xuventude, entre os que se encontraba Virxilio, quen á súa vez
entregou dous cadros de entrañable temática ourensá á Cátedra Valente
expresamente dedicados ao poeta.
Un posterior artista da provincia ourensá, o celanovés Baldomero
Moreiras, achegou a esta exposición un orixinal retrato en forma de
colaxe realizado en 2024 e titulado "José Ángel Valente con paxaros
amarelos", que remite á elexía valenteana "Paisaje con pájaros
amarillos", denominación á súa vez ecoica do cadro homónimo de Paul
Klee. Outro artista galego representado na mostra é o pontevedrés Xosé
Freixanes, autor dunha silueta evocadora de Valente na cuberta do libro
"Faíscas xacobeas" (1999), datado en Xenebra un ano antes do falecemento
de Valente. Tras este, o cantautor vigués-venezolano e pintor pop Xulio
Formoso debuxou en cor o poeta en Galicia e en París para ilustrar
recensións no Faro de Vigo dos primeiros ensaios biográficos da serie
"Valente vital", editados pola Cátedra Valente e respectivamente
relativos aos ditos ámbitos, ademais de retratalo tamén coa súa
biblioteca almeriense.
A artista que máis veces retratou a Valente foi sen dúbida a luguesa
Sara Lamas, quen ilustrou unha gran cantidade de publicacións presentes
na mostra, como os libros "El tejedor de redes. Análisis integral de la
narrativa de José Ángel Valente" (2006), de Manuel Fernández Rodríguez, e
"Poetas con Valente" (2010), compendio de versos de seis autores (Luz
Pozo Garza, Antonio Gamoneda, Pere Gimferrer, Claudio Rodríguez Fer,
Olga Novo e Tera Blanco de Saracho). Ademais, ilustrou o número
monográfico sobre Valente da revista universitaria lucense "Evohé"
(2021), ao que contribuíu cunha caricatura o estudante Aarón Rodríguez
No. Mais Sara Lamas ilustrou moi diversos traballos valentistas na
prensa de Galicia e doutros lugares, focalizando fundamentalmente o
rostro do poeta, aínda que nunha das obras retratou as súas mans
entrelazadas con textos manuscritos. O seu emblemático debuxo "Valente
con mandorla", alusivo ao poemario erótico-místico "Mandorla", foi o
escollido para a realización da tarxeta explicativa da exposición, así
como para o cartel anunciador deseñado pola propia comisaria Laura Paz
Fentanes.
Abunda así mesmo o retrato de Valente en deseños diversos, ás veces tan
orixinais como o aparecido en forma de carauta para anunciar a miña
conferencia "Valente ou a erótica do baleiro" no ciclo "Galicia Ceo das
Letras", realizado na Cidade da Cultura de Santiago de Compostela
(2011). En canto a soportes alternativos ao papel, pode mencionarse o
retrato efectuado pola profesora lucense Ruth Fernández Fernández,
precisamente doutora en Valente, na cuberta de coiro dun caderno artesán
(2024).
De fóra de Galicia, salientou a pintura do artista alacantino Ramón
Pérez Carrió, quen retratou varias veces a Valente, comezando por un
gravado incluído na súa edición de artista do poemario valenteano "Tres
lecciones de tinieblas" (2000). Así mesmo, pintou os cadros "La casa
alquímica ( A José Ángel Valente)" (2000), onde figuran textos do poeta e
a escaleira de caracol da súa casa en Almería, e "José Ángel Valente en
Rodalquilar" (2013), pertencente á súa colección "Retratos con
paisajes", onde figuran os depósitos circulares das antigas minas de
ouro da dita localidade almeriense. A primeira destas obras apareceu
reproducida no catálogo da exposición "A palabra e a súa sombra. José
Ángel Valente: o poeta e as artes" (2003), exhibida na Universidade de
Santiago de Compostela, e parcialmente na cuberta dun libro da Fundación
Max Aub sobre a relación dos dous escritores en cuestión (2001).
A isto poden engadirse outros libros que acolleron retratos de Valente,
como o deseñado por Juan José Vázquez na cuberta do meu libro "José
Ángel Valente" (1992), publicado na serie "El escritor y la crítica" da
Editorial Taurus, ou o debuxado polo manchego Ramón Palmeral, publicado
na súa obra "La dureza curvada del sílex" (2020) xunto a outro retrato
da escritora Carmen Martín Gaite. Entre as extravagancias máis curiosas,
existen dúas zoomórficas: un debuxo anónimo e inédito metamorfoseando a
Valente nun can parecido ao triste e melancólico "basset hound" Droopy
dos debuxos animados co rótulo "Soy kafkiano" e unha colaxe na que o
poeta aparece convertido en paxaro engaiolado por barrotes de palabras
publicado en cor no suplemento cultural "Pérgola" do diario municipal
"Bilbao".
Agora ben, o que máis abunda son os debuxos e as caricaturas de Valente
que apareceron na prensa española, especialmente en diarios de Madrid
("Abc", "El País", "Diario 16", "El Mundo", "La Razón"). O primeiro
retrato en diario foi quizais o do pintor estremeño Antonio Solís Ávila
no "Abc", en 1954, ilustrando a noticia da obtención por Valente do
Premio Adonais de Poesía. E o primeiro retrato en revista debeu ser
probablemente o publicado na tamén madrileña "Ínsula", onde se repetiu
varias veces dende 1961, e debuxado polo pintor valenciano Ricardo
Zamorano, comprometido artista este que formou parte do contestatario
grupo Estampa Popular. Trátase en ambos casos do trazo realista do
rostro xuvenil do poeta con gafas e bigote.
Mais no diario "Abc" foron varios os debuxos tamén dabondo realistas
acometidos durante os anos oitenta e noventa polo artista coruñés Manuel
Mampaso, antes pioneiro da pintura abstracta España, e reproducidos no
dito periódico en moi numerosas ocasións. En cor e en "El Cultural" de
"El Mundo" debuxouno no ano 2000, xunto ao escritor cubano José Lezama
Lima, e no ano 2011 en portada, xunto ao titular "Vuelve el gran
Valente", o artista aragonés Julián Grau Santos, así mesmo histórico
retratista de "Abc", onde tamén debuxou ao poeta este ilustrador de
referencia en varios medios.
Pero foron moitas as publicacións que contiveron caricaturas ou retratos
intervidos de Valente, por exemplo, debidos a Michel, Sciammarella e
Fernando Vicente en "El País", a Loriga e César Cuervo en "Diario 16", a
Gusi Bejer en "El Cultural" de "El Mundo" ou a Raúl en "La Razón".
Tales caricaturas proliferaron de Norte a Sur da Península Ibérica, pois
estendéronse dende o diario "El Norte de Castilla" de Valladolid (por
Guerra) aos xornais andaluces "La Nueva España" de Almería e "La Opinión
de Málaga" (en ambos medios por Pablo García). Especial visibilidade
tivo o perfil caricaturesco feito polo pintor expresionista Álvaro
Delgado, un tempo referencial retratista no "Abc", para a portada
titulada "Valente inédito" do número de "El Cultural" de "El Mundo" do
ano 2000 no que eu mesmo presentei unha reportaxe sobre o consello de
guerra franquista que xulgou e condenou ao escritor.
E, por suposto, Valente tamén apareceu debuxado ou caricaturizado na
prensa galega, por exemplo, polo citado Prego nos periódicos ourensáns
"Hoja del Lunes" e "La Región", por Loriga e Sara Lamas no diario
coruñés "La Voz de Galicia" e por Javier Aguilera e Xulio Formoso no
xornal olívico "Faro de Vigo". Ademais, foi retratado polo pintor
ourensán Carlos Quesada, membro dunha numerosa familia de artistas, e
nas Bienais da Caricatura de Ourense foron publicadas caricaturas do
poeta asinadas por Vega e por Carrera.
No ámbito da prensa cultural, Avallone e Sciammarella caricaturizárono
na revista barcelonesa "El Ciervo": o primeiro xunto ao poeta romanés de
expresión alemá Paul Celan e o segundo anticipando xa o estilo
expresionista que desenvolvería sobre todo no diario "El País", onde
publicou en branco e negro e en cor as máis experimentais caricaturas
existentes do escritor. Porque aínda que Valente foi retratado
maioritariamente por debuxantes españois, tamén o caricaturizaron
artistas doutras nacionalidades, como o cubano David na revista
habaneira Bohemia ou os citados arxentinos Carlos Avallone, Agustín
Sciammarella e Gusi Bejer nos medios españois anteditos.
Valente lembraba a miúdo a lenda chinesa do mestre calígrafo que chegou a
conseguir que a ave que debuxaba se convertese na ave mesma e voase ata
desaparecer. Acaso os retratistas de Valente lograsen dalgún xeito que
os seus retratos se convertesen no poeta ausente que segue presente na
poesía do punto cero, da material memoria, dos fragmentos dun libro
futuro e das cántigas de alén. Porque, se o verbo de Valente pode
encarnarse como se encarna, por que non o seu retrato?
Las opiniones expresadas en este documento son de exclusiva responsabilidad de los autores y no reflejan, necesariamente, los puntos de vista de la empresa editora
“Anoche soñé que volvía a Hanga Roa”. Este comienzo de la novela, que me recuerda a Rebeca de
Daphne du Maurier, mi novela preferida, ha supuesto un guiño seductor
para abordar este libro, sintiéndome con un creciente interés, y con
total predisposición a sumergirme en una bella historia en que la
fascinación y el atractivo han ido in crescendo, a medida que
he ido devorando sus páginas casi sin moverme del sillón, y sin sentir
cómo iban pasando las horas. Esta novela comienza por el final, es una
evocación de un día, por lo que se trata de una novela circular que
finaliza: “Era cierto que anoche soñé que volvía a Hanga Roa, y unas
lágrimas rodaron por mis mejillas”, de un narrador omnisciente. (Reseña de Pilar Galán en la revista Letralia de La Letra).
AUTOR de 10 novelas y un libro de relatos
Ramón Fernández Palmeral, Piedrabuena (Ciudal Real) 1947, reside en Alicante desde 1990,
es un reconocido escritor y novelista, autor de El rey de los moriscos,El cazador del arco iris (narrativa), El héroe de Nador (histórica de una guerra africana,), Al Este del Cabo de Gata, La princesa Auaiti- Matua, La baronesa desnuda, La dureza curvada del sílex,Mi amo Palmeral y yo, El Gran Thelémaco, Pasión Mediterránea, y del libro de relatos Perito en Pecados. Publicadas en la
prestigiosa editorial de Amazon/Lulu (USA), con venta de libros bajo demanda online. Es autor de más de 50 libro de diferentes temas. Publica habitualmente en la revista Meer/Internacional, Diario Nueva Tribuna y Nuevo Impulso.net
Presentación del poemario: "Romancero de un día" de Joaquín Martín Quirosa. 12 de febrero 19h, en Casino Mediterráneo. Editorial Cuadranta. Entrada Libre.
...................
SINOPSIS
Romancero de un día es una obra contemplativa, que va contra la
corriente liberal de la poesía moderna, recuperando el clásico
romancero. Hace hincapié en el estrés diario, ese monstruo que nos come
las horas y va minando sin compasión los campos fértiles de la vida.
Como su título indica, todo ocurre en el transcurso de un largo día,
desde que, entre sueños, sorprende el amanecer, hasta que por
agotamiento se cierran los ojos. Tiene un tinte místico, donde el alma
va más allá de lo terrenal, buscando reconfortarse y encontrar las
respuestas existencialistas que tan sutilmente guardan las voces del
otro lado. El trabajo y las obligaciones ejercen un gran peso, que solo
es aliviado al rozar el aire fresco del amor. La obra pone en valor el
refugio de la familia, una burbuja azul donde el autor puede respirar.
El profundo amor por su pareja le devuelve la esperanza, cicatriza sus
heridas y alimenta su inspiración. Romancero de un día es una obra llena
de sensibilidad y metáforas que no pasa desapercibida y que deja una
semilla fértil en los astillados campos de la consciencia.
.........................
Cuaderno de retratos de Palmeral 2023: Joaquín Martín Quirosa
Martes, 11 de febrero de 2025.- 19 horas. Recital de poesía en el Ámbito
Cultural de El Corte Inglés. DOS POETAS CAMINANDO HACIA EL
ESPÍRITU: Maravillas Cano y María Teresa Rodríguez Cabrera. Os invitamos
a caminar por la senda del espíritu a través de nuestra poesía, para que las
voces que escuchéis os sintonicen con el alma.
• Viernes, 14 de febrero de 2025.- 19 horas. Debut del nuevo grupo
poético "Luna Nueva" en el día de San Valentín, con el recital "Amaron
Amamos" en el Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert (Casa
Bardín), calle San Fernando, 44 - 03001 Alicante. Entrada libre hasta
completar aforo. Rapsodas: Aurora Hernández, Joaquín Martín
Quirosa y Fernando Gessa. Guitarra: Marco Smaili.
(Palomas aseándose en la fuente de la plaza de Magallanes)
La joven de paso ligero y esbelta figura entró en su casa de planta baja y cerró la puerta de su vivienda sin mirarme siquiera. Yo vivo cerca en el tranquilo barrio alicantino de La Florida (debe su nombre a La Florida de Norte América) donde por las mañanas
las palomas se dan un baño en los chorros de la fuente de la Plaza de
Magallanes. Las casas son de planta baja, de piedra vista y fresco interiores en el calor del verano -estas no se incendian como la de madera de Las Vegas-, tienen más de cien años, son amplias, con patios interiores, donde incluso se puede cultivar un huerto y tener aves de corral. Es fin de parada de Bus nº 2. Muchas de
ellas las están rehabilitando debido a la subida del precio de la
vivienda hoy día. Por culpa de un gobierno socialista-comunista que no
ha sabido gestionar la burbuja inmobiliaria, y en 6 años no ha hecho
absolutamente nada pro las vivienda sociales.
Un pequeño parque con asientos los hierros de un emparrado, con sombra al sediento peatón de paz y tranquilidad.
.....................
PUBLICIDAD
ENLACE A TODOS LOS LIBRO DE Ramón Fernández Palmeral publicados en Amazon:
"Huerto de
cruces", sinónimo de cementerio, o campo santo, como se prefiera, de
Gabriel Miró, es un relato de terror a lo Edgar Allan Poe con el que
Miró ganó el Premio Cavia de Periodismo ABC, de 25 de marzo de 1925, dotado con 5000 pesetas, que se había publicado en la fiesta de Todos los Santos. Polop de la Marina- El 27 de mayo del presente año se cumplen los 95 años de la muerte de Gabriel Miró en Madrid 1930.
Gabriel Miró, un prosista alicantino de talla comparable a Azorín
Huerto de cruces, sinónimo de cementerio, o campo santo,
como se prefiera, de Gabriel Miró, es un relato de terror a lo Edgar
Allan Poe con el que Miró ganó el Premio Cavia de Periodismo ABC, de 25
de marzo de 1925, dotado con 5000 pesetas, que se había publicado en la
fiesta de Todos los Santos, de los días 1 y 2 de noviembre de 1924, en El Sol de Madrid. Huerto de cruces se presentó con el lema «Somoza», ganó y se publicó en las páginas del ABC del citado día 25 de marzo, en páginas 3 y 4. En aquel entonces Miró era muy conocido.
Por la época de la composición del relato, incluido en Años y leguas
de 1928, un libro alicantino por excelencia con un rico vocabulario de
valencianismo, puesto que el padre de Miró era de origen alcoyano.
Pienso que el autor se inspiró en el cementerio de Polop de la Marina,
situado en un elevado promontorio del centro de la localidad, según la
ilustración adjunta.
No debemos de juzgar los relatos fuera de su contexto histórico, pues
el gusto tétrico, triste y esperpéntico a lo Valle-Inclán de aquella
época era lo que los lectores demandaban. Pienso que ya le tocaba que le
dieran un premio económico, aunque fuera de «periodismo»; entre el
jurado tenía a su amigo Gabriel Maura, de la Real Academia de la Lengua,
duque de Maura, hijo de Antonio Maura; acompañado por José Franco
Rodríguez, presidente de la Asociación de la Prensa; Pedro Muñoz Seca;
Eugenio d´Ors, y Darío Pérez. Anoto lo de periodismo entre comillas
porque Miró no era un reportero como Azorín, e incluso Valle-Inclán, que
estuvo varias veces en América.
Huerto de cruces, sinopsis
A mí, particularmente, los temas de muertos no me agradan, y menos
todavía cuando no se respetan la memoria de los muertos o los huesos de
estos, y aquí hay ciertas ironías que pretenden ser graciosas con los
que se fueron al más allá.
El relato tétrico comienza con el entierro del viejo Manihuel, de 79
años, muerto de un dolor que no se sabe de qué murió; es el mismo
personaje que fue asistido moribundo por el viario en el relato número
«6.- El señor viario y Manihuel», que al final se levantó y se puso a
comer con la familia, el vicario y Sigüenza. Manihuel es el nombre
ficticio de un propietario o terrateniente de Polop de la Marina
(Alicante) en quien se inspiró Gabriel Miró cuando pasaba largos veranos
en este pueblo de la Marina, en el interior, no muy lejos de Benidorm y
de La Nucía. Un pueblo que cabalga sobre el Cerro de las Ánimas y se da
de frente con los montes del Ponoig o “El león dormido”, por su
silueta, según escribiera Gabriel Miró, unos escarpados de
fantasmagóricas formas. Y bajo sus plantas y huertas discurre un
profundo arroyo (Barranco de la Canal) que aún no es río tras escapar
como un conejo asustadizo hacia no se sabe muy bien dónde.
Una vez velado el muerto Manihuel, llega el dramático momento del
entierro en el huerto de cruces o camposanto, llamado así porque era el
huerto donde cultivaba el enterrador Gasparo Torralba (Joaquin González
Grau) sus verduras. El camposanto permanece donde estuvo antes el
castillo árabe de Polop y la tierra de cultivo la había subido el propio
Gasparo en serones con su mulo, un mulo que usaba Gasparo para recoger a
los difuntos en sus masías para darles sepultura, un hombre que no
tenía miedo a los muertos ni a los huesos de éstos. Con sentido burlesco
y quijotesco, escribe Miró:
«Fue
con su mulo a recoger dos muertos de una masía: padre y un hijo. Pero
llegó muy pronto. Aún vivía el hijo, y se sentó a fumar en el portal
hasta que le dijeron: “Ya están los dos”. Y los ató juntos en el
albardón del macho».
Un 29 de junio, día festivo de san Pedro y san Pablo, la comitiva del
entierro llega al huerto de cruces con monaguillos, párroco y tres
capellanes, como había pedido la familia, con un coste de setenta duros.
De buscar al tercer capellán se había encargado el jornalero Tagarina
(homónimo de un barranco en la sierra Aitana), y como no encontró a
ningún capellán disponible en el valle, buscó a un alpargatero para que
se disfrazara de capellán, vistiendo la sagrada dalmática de subdiácono.
Es decir, Miró quiere hacer una escena como en El Quijote en
la venta de Puerto Lápice o Lápiche, cuando los arrieros y mozas del
partido se hacen pasar por damas y nobles para armar caballero a don
Alonso Quijano.
«Tocan a muertos», Entrada cementerio de Polop de la Marina, dibujo de Ramón Palmeral.
Sorprendentemente, Gasparo, el sepulturero municipal de Polop (no lo
dice pero se sobreentiende), destapa el ataúd de Manihuel y lo deja al
descubierto y el jugo le sale al muerto por la nariz, unas morcadas le
chupan en la cara. Al parecer la comitiva se va, el narrador no lo dice
expresamente, pero dice: «Gasparo, Sigüenza y los cuatro jornaleros que
estaban solos en el huerto de cruces» había subido el ataúd por la
cuesta del vía crucis. Aquel hijo-mozo que fuera a buscar el viático, el
vicario, ya no aparece en este relato, ni la mujer ni la hija.
Como en los cuentos de Allan Poe, aparecen en el huerto de cruces
cuatro cuervos, que Gasparo llama galopos o pícaros, que hacen de las
suyas. Otras veces, Miró los cita como pardales o gorriones de la
carroña porque se han alimentado en un muladar o basurero donde estaba
fermentando una res muerta.
Llegan unos rapaces o chicos del pueblo para que les abra el portillo
del cementerio y entran dentro y apedrean a los cuervos desde las
tumbas.
El narrador da a entender que han de sacar de unos nichos unos
cadáveres antiguos, para meter a Manihuel, pero sin ataúd. El primero
que sacan es un ataúd blanco, es el de un niño, el de Lluiset, que fue
nieto de Manihuel y que había muerto atropellado por «un carro de
estiércol que le chafó una rodilla. La criatura penó mucho para morir».
La pierna atropellada se le quedó gorda y parecida a la de un buey.
Luego Gasparo saca el cadáver de la suegra de Manihuel, pero como al
medirlo a ojo con el mástil del legón o azadas es más grande que el
cuerpo del difunto por enterrar, y como le sobra, le corta la cabeza.
Estas son las palabras del texto (p.206): «Le sobra la calavera y se le
desgaja llevándose un “sartalejo” [o espeto] de vértebras de cartón, y
la envía rodando al fondo de la sepultura». ¡Qué risa debía darles estas
tétricas escenas a los lectores de entonces! Luego Gasparo se fuma un
cigarro junto a la muerta descabezada.
«Huerto de cruces», dibujo de Ramón Palmeral.
Al final, en el mismo nicho o panteón quedan arriba la del abuelo
Manihuel, debajo la del nieto Lluiset y debajo la suegra descabezada.
Luego nos cuenta que en el cementerio está la tumba de un forastero
suicida del que no se sabe su nombre. Pasaba por las tapias del
cementerio, se asomó por encima, cayó y se mató. ¡Qué risas!
Otra tumba es la de la joven Salvadora Peñalva (1835-1858), muerta a
los veintitrés años. Seguidamente, cuando Gasparo fue a recoger los
cadáveres de padre e hijo a una masía X, le salió una raposa (zorra) con
la que tiene una embestida. Se da cuenta de que se le habían olvidado
los cadáveres de padre e hijo y los ataúdes; en lugar de los muertos
había unas ratas chillando, y con las ratas dentro tuvo que enterrar los
muertos.
Luego Sigüenza le pregunta a Gasparo si alguna vez había enterrado a
alguien vivo, dice que no recuerda, pero luego dice que una vez vio que
tenía medio brazo fuera de un ataúd. Gasparo, que vive entre vertebras,
huevos fósiles y calaveras, adquiere para el narrador una actitud
elegante y tiene un fondo lejano de gracia. En este relato tétrico,
macabro y falto de gracia, pero donde no pueden faltar las pisadas de
una aparecida o fantasma invisible.
Es el día de san Pedro, patrón de Polop y la gente estaba de fiesta.
Gasparo y Sigüenza bajan del huerto de cruces, y remata el relato
diciendo: «…la muerte está más allá del horizonte de nuestros
pensamientos y de nuestros ojos».
Si el lector considera que este relato fue digno del Premio Cavia de periodismo en 1925, que se lo lea veinte veces y después Luces de bohemia de
Valle-Inclán, encontrará una novela esperpéntica al gusto de los
lectores de estos temas macabros. Aunque, por otra parte, como me dice
un amigo, en cualquier película norteamericana actual de tiros hay mucha
más violencia y muertes.
Casa Museo en Polop de la Marina
Actualmente, en Polop de la Marina se encuentra la Casa-Museo de
Gabriel Miró, gracias al empeño del Ayuntamiento de Polop por restaurar
una casa modernista, «Villa Pepita», que se inauguró el 17 de abril de
2015, ha dado un nuevo impulso a la cultura de la zona, y ayuda a no
olvidar el nombre de Miró ni sus obras. Además, la Generalitat
Valenciana la ha incluido en su red de museos de la Consellería de
Cultura. El verano es una época ideal para acercarse a la Marina Baja y
visitar Polop con su fuente de 221 caños, comprar nísperos y hacerse con
algunas botellas de vino de la Marina Baja, pasar por La Nucía y si se
es aventurero llegar hasta Callosa de Ensarriá y a la catarata de El
Algar llamada “Cola de Caballo” y tomar un aperitivo en la terraza del
bar del mismo nombre mientras los críos se dan un chapuzón en las pozas
de agua.
Julia y Ramón Palmeral delante de la Casa Museo Gabriel Miró.