ENLACE PDF a "Con las manos alzadas" de Consuelo Jiménez de Cisneros.
https://docs.google.com/document/d/1UyQeHEC6fpSUodfdx_Zc8lkUurIty0ms/edit?usp=drive_link&ouid=115361733831449624114&rtpof=true&sd=true
Prólogo del editor. Ramón Fernández Palmeral
NOTA DEL EDITOR
He de
advertir a los lectores que la presente edición Con las manos alzadas de Consuelo Jiménez de Cisneros y Baudín
(1956-2024), se editó en Alicante de 1977. La realidad es que las publicaciones
impresas de entonces, en instituciones culturales, eran muy limitadas.
La
presente es una publicación autorizada por su autora, que al verse suspendido
en 2019, se pasa ahora a una edición en
PDF para Calameo para darle mayor cobertura de difusión ya que el libro es una
verdadera joya sobre nuestra “terrera” cuando la autora tenía 21 años, y muchas
ganas de triunfar en la lírica. Amiga de Vicente Ramos, Rafael Azuar, Manuel
Molina, Gaspar Peral Baeza, Caffarena y otros poetas de su tiempo.
Para esta publicación en facsímil. Se ha
respetado el orden de las cinco ilustraciones del pintor alicantino Roberto
Ruiz Morante (1941-2006), Se han incluido seis ilustraciones nuevas de
Palmeral, por ello aumenta la numeración de las páginas del original. Tiene un
prólogo del historiador y poeta Vicente Ramos.
Se ha tomado
para su reproducción el ejemplar nº 47, de la primera edición de
Publicaciones de la Caja de Ahorros de la Excma. Diputación de Alicante, ISBN
94-7231-385-0 con Depósito Legal A.603-1077, consta de 90 páginas.
Hermenéutica del poemario
La poeta Consuelo
Jiménez de Cisneros, nos explica en su Nota de la Autora, de la página 15, el significado
título del poemario Con las manos alzadas,
donde escribe «…es un título redacción del libro, por la traducción de una oda
de Horacio, “Caelo supina” (suplicando
al cielo), en donde Fídile ofrece sus humildes dones a los lares y penates (los lares y penates era los dioses de hogar
romanos, o genios protectores de cada casa y custodios de
la familia…”.
El editor de este PDF ha tenido que investigar la mitología latina, y,
sus dioses: lares, manes y penates (Traídos a Itálica por el héroe Eneas desde
Troya). Dioses que se representaban bajo la figura de muñecos o estatuillas de
plata, bronce, marfil, madera o cera. En las cabañas de pobres estaban
colocadas detrás de la puerta o junto al hogar. En casa de los ricos ocupaban
una capilla llamada “lararia” y un esclavo estaba consagrado a su servicio. Se
les ofrecía vino, frutas y coronas de violetas, mirto y romero. En su honor se
quemaban perfumes y ante sus imágenes se suspendían lámparas encendidas.
Odas del
libro IV de Horacio en el canto XXIII: A FÍDILE, hace referencia a una de estas
ofrendas: «Sencilla Fídile,
si en la luna creciente “elevas al cielo las manos suplicantes” y ofrece a tus
Lares el incienso y los granos recién
cogidos y el sacrificio de una ávida puerca, ni la fecunda vid padecerá el
rigor del Ábrego pestilente, ni tus mieses el anublo que las hace estériles, ni
las tiernas crías de tus ganados la influencia maligna del otoño rebosante de
frutos…».
Por
lo comentado hemos de deducir por el título y la oda de Quinto Horacio Flaco (65 a C-.8-C) que alude a las manos alzadas suplicantes
al cielo, en este caso sería al cielo de Alicante, este azul del que dijera
nuestro Gabriel Miró: «Parece que abran el azul con el corte de las alas» en
Huerto de cruces» en Años y leguas
1928.
El poemario de Jiménez de Cisneros se
encuentra dividido en V capítulos o
cantos.
El Capítulo I.- Se lo dedica a las tierras
de mar Mediterráneo, baños de sol y
recuerdos infantiles.
El Capítulo II.- Se lo dedica la cierto
lugares emblemáticos de Alicante, con al Benacantil, castillo alicantino, portal
de Elche, plaza de Correos, plaza, pateó
de Quijano y Paseo de Postiguet.
El canto III.- Fuegos artificiales, palmeras,
Cremá, Noto y Noche de San Juan o Sant Joan.
El capítulo IV.- Se lo dedica a los
personajes alicantinos, Óscar Esplá, Bañuls, Azorín, Arniches, Gabriel Miró y
Miguel Hernández.
El canto V
a ocho pueblos: Agost, Benidorm, Callosa de Segura, El Campello, Elche,
Gata de Gorgos, Onil, Orihuela.
El libro original se imprimió el 14 de diciembre
de 1977
Ramón Fernández Palmeral
CANCELACIÓN DEL PROYECTO LIBRO
En abril
de 2019, y debido a mi tardanza, o mi retraso en finalizar y publicar el
proyecto de publicar Con las manos
alzadas en edición facsímil para Amazon, un día me llamó Consuelo por
teléfono y me dijo que lo dejara, porque ella lo iba a publicar en Madrid, y
por lo tanto se quedó cancelado el proyecto de libro impreso.
Ahora, en el mes de noviembre actual (2024) me
entero por mi amigo y poeta Juan Antonio Urbano que le van a hacer un homenaje
el 4 de diciembre de 2024, e incluso un Seminario más adelante. Por ello, he
decidido terminar y publicar en edición PDF, un poemario tan de Consuelo
Jiménez de Cisneros y tan alicantino, puesto que ella, que yo sepa no lo
publicó en Madrid como he había comentado. Actualmente se haya publicado en “El
Canterano” de lectura libre: https://elcantarano.com/con-las-manos-alzadas/
Consuelo
se merece, sobradamente, que yo dé por terminado el proyecto suspendido, y
terminar algunas ilustraciones que tenía en borradores. Con su muerte “levantó
temprano el vuelo”, como Miguel Hernández escribiera en la famosa “Elegía a
Ramón Sijé”, de hecho la octava libre titulada “MIGUEL” de la página 74 de este
libro, se los dedicó al poeta de Orihuela, al que nombre en último verso como “poeta del pueblo”,
Valga
este homenaje para recordar a una gran poeta y una gran mujer que en mí dejó
huella.
Ramón Fernández
Palmeral
Alicante, 06 de noviembre de 2024
6 ilustraciones de Ramón Palmeral para este libro: