Páginas

lunes, 22 de marzo de 2021

Libro "Federico Garcia Lorca y el Flamenco", Por Ramón Fernández Palmeral

 


 

Libro "Federico Garcia Lorca y el Flamenco"

Por Ramón Fernández Palmera

 Disponible en Amazon. contiens 134 páginas

https://www.amazon.es/Federico-Garc%C3%ADa-Flamenco-Fernandez-Palmeral/dp/1365063194

 Algunas páginas del libro 11 y 12:

 

     1.2.- Su etimología

 

Existen varias teorías, pero me voy a quedar  con las que parecen las más científica.

Flamenco significa natural de Flandes. Recordemos que Flandes por la dinastía de los Habsburgo y el matrimonio con Juan la Local y en 1566 a la Corona de España se pierde en 1700 con Felipe V (Borbón).   Recordemos los famosos Tercios de Flandes y el temido duque de Alba en tiempos de Felipe II.

Se cree, esto es otra hipótesis, que los judíos españoles que se trasladaron a Flandes tras la expulsión en tiempos de los Reyes Católicos de 1492, allí, se les permitió cantar sus cantes sagrados  sin las restricciones que existían en España. A estas canciones las llamaron "cantes flamencos" los parientes de estos judíos o ya sefarditas que se habrán quedado en España y que no podían cantarlos por orden del Santo Oficio de la Inquisición y diferentes pragmáticas entre ellas la más intolerantes del Rey Felipe II en 1566, se prohibió el habla árabe y todas su manifestaciones culturales.

 Hay constancia que el siglo XVI venían a España excelente cantaores procedentes de los Países Bajos para cantar en las capillas catedralicias. Invitados, generalmente por la corte de Carlos I de España y V de Alemania que había nacido en Gante en 1500, que cuando llegó a España no sabía hablar castellano, se trajo a todos los funcionarios, provocando la guerra de los comuneros (1550-1522).

 Gracias a estos magníficos e inigualables cantaores flamencos (de Flandes) con reconocida fama, y por derivación a quienes les imitaban o se les parecía se les decía popularmente "cantas como los flamencos" desde entonces, a los cantaores españoles que despuntaban en el cante se le llamó flamencos, en sentido elogioso y gallados.  Luego estos tercios viejos  cuando regresaban a España traían el cante de los flamencos. Y no será hasta 1870  cuando se recogerá el término como "expresiones musicales de especiales características". Y por extensión entiende Miguel Ropero Núñez de la Universidad de Sevilla, que flamenco es:   

         “…cualquier manifestación humana, cultural, artística, de lenguaje, etc., fruto del contacto y de las mutuas influencias entre el pueblo andaluz y el pueblo gitano. Desde una perspectiva más amplia, se suele considerar y llamar flamencos a los gitanos y no gitanos (no me gusta el término payo) que, por su peculiar forma de ser, por su estilo de vida o por su arte, reúnen las cualidades de gallardía, arrojo y cosmovisión andaluza”.

 

    En los orígenes del flamenco se ha  encontrado numerosas influencias de antiguas civilizaciones, como ibero o Tartessos que vivieron en Andalucía hasta Murcia, en tiempo de fenicios y griegos, conocidas eran las puellae gaditanas o muchachas bailarinas gaditanas en Roma.  Los autores latinos Marcial y Jovenal, escribe  sobre las apreciadas que eran las bailarinas gaditanas en Roma, en fiestas de los patricios y espectáculos públicos. Por estas tierras andaluzas pasaron también cartagineses, romanos, godos, árabes o moriscos (cristianos nuevos), judíos (como la Seguiriya o siguiriya, y la Saeta, son cantos sinagogales), esto supone una cultura musical que entronca con la llegada del  pueblo rom (gitanos o zíngaros), con un idioma: el romaní sin escritura (de origen sánscrito de raíz indoeuropea)..... (Continúa en el libro)





                                           Federico García Lorca (por Ramón Palmeral)







                                    Ramón Fernández Palmeral en el Barranco de Víznar (Granada)2004