Vicente Mojica pronunciado el pregón de las fiestas de Moros y Cristianos de San Blas desde su castillo festero en el año 1981.Perfecto Arjones
La Sociedad Cultural Deportiva San Blas organiza el próximo jueves 2 de noviembre, a las 19,00 horas, dentro de su Ciclo de Charlas Divulgativas 2023, una bajo el título"Vicente Mojica, poeta en Alicante" con motivo del centenario de su nacimiento.
En el acto, que tendrá lugar en las instalaciones del Ámbito Cultural de El Corte Inglés, en el edificio de Federico Soto, moderado por Luis Amat Vidal, intervendrán José Manuel Mojica Soler, escritor y sobrino del poeta; José Ferrándi Lozano, escritor y politólogo y José Luis Ferris, escritor y profesor de Literatura de la Universidad Miguel Hernández de Elche. La lectura de poemas correrá a cargo de Cristina Llorens Estarelles.
Cartel anunciador del acto.LA CRÓNICA
Vicente Mojica Benito nació en Alicante en 1923 y falleció en 1989. Poeta y dramaturgo, se incorporó al grupo de escritores alicantinos que surgió al final de la guerra civil española. Fue autor de numerosas publicaciones
y acreedor de multitud de premios literarios. Un poeta que
principalmente escribió a la naturaleza, al amor y a la muerte. Él mismo
dijo que su maestro fue Antonio Machado y que seguía
su ejemplo renunciando absolutamente a la retórica. La obra poética de
Vicente Mojica es bastante extensa y entre sus poemarios se encuentran
"Llamada al corazón" (1958), "Geografía del llanto" (1963), "La paz nos
esperaba" (1966) o "Palabras de mi amor y mi destino" (1971).
Tal y como han destacado sus organizadores, "un merecido homenaje al poeta nacido en San Blas
en el centenario de su nacimiento. Invitamos a todo Alicante a acudir
al acto de agradecimiento por su obra, que lo coloca en el lugar de
honor de las letras alicantinas. Participemos en su recuerdo y
escuchemos sus poemas. El barrio de San Blas y Alicante se lo deben".
Siempre
se creyó que Ricardo Neftalí Reyes Basoalto había elegido rebautizarse
como Pablo Neruda en homenaje al escritor Jan Neruda. El propio Premio
Nobel de Literatura alimentó aquella versión, pero lo cierto es que
hacia 1921, cuando eligió el seudónimo, desconocía por completo la
existencia del narrador checo. Críticos y biógrafos han encontrado la
solución al enigma, que tiene que ver con otro escritor: Arthur Conan
Doyle, el creador de Sherlock Holmes.
Por Carlos Bernatek
Carlos Bernatek
Pablo Neruda suena más chileno que Ricardo Neftalí Reyes Basoalto, que
remite a una especie de faraón trasandino (los chilenos ¿nos dirán
trasandinos a nosotros, o el tras sólo existe de nosotros hacia ellos,
para los del oeste, que vendrían a ser los extremadamente occidentales
de Sudamérica?). Uno puede imaginar al faraón en la quilla de Isla
Negra, ahora un fenómeno turístico, como la quilla de un barco mirando
al mar en lugar de mirar al delta del Nilo.
El caso es que Pablo, Neftalí, ese Ramsés de Temuco, nacido en Parral en
1904, decidió desde muy chico, y justificadamente, podríamos decir,
cambiarse el nombre. Y eligió ponerse Neruda, cosa que –por tratarse de
literatura– remitió todas las miradas, por elocuentes afinidades
electivas, ya que hablamos de literatura, hacia el checo Jan Neruda en
lugar de cualquier probable Ptolomeo.
Quizá como homenaje –supusieron los filólogos–, como guía o vaya a
saberse como qué, todos los especialistas señalaron la lógica de esa
explicación. Pero lo curioso es que Pablo se puso Neruda a los
diecisiete años –en 1921– y en Temuco, donde difícilmente existiera
entonces un solo libro de Jan, mucho menos traducido al español (aún hoy
resulta difícil conseguirlo). Ni siquiera había nacido entonces W. F.
Reisner, el traductor al castellano de los Cuentos de Malá Strana, del
checo (edición de Espasa Calpe, 2000); ni tampoco Monika Zgustová, quizá
la mejor traductora del checo al español, a quien debemos casi toda la
obra de Bohumil Hrabal. Y es seguro que Pablo no sabía entonces ni una
palabra de checo, ni siquiera pivo que cualquier turista en Praga conoce
rápidamente y significa “vaso de cerveza”, medida conocida como “liso”
por los santafesinos, o “caña” para los españoles. Pivo, término tan
familiar a cualquier checo o eslovaco –sobre todo a Hrabal, nativo de
Brno como mi abuelo, que cada vez que tenía que tomar un avión se
emborrachaba a bordo, al punto que cuando viajó a los Estados Unidos, lo
tuvieron que bajar en uno de esos carritos de equipaje totalmente
ebrio.
Familiar a cualquier checo, o turista en Praga, resulta también la calle
Jan Neruda, que remonta la pendiente desde el barrio de Malá Strana,
ahora jalonado de restaurantes clásicos y castillejos antiguos donde
jóvenes músicos, vestidos como en el medioevo, ofrecen repertorios de
cámara, barrio que antiguamente fuera zona de comercio y prostíbulos.
Hasta es probable que muchos praguenses ni siquiera sepan a quién
homenajea esa calle, como los porteños caminando por la calle Andalgalá.
O quizá, más probablemente, la vinculen al poeta chileno, antes que a
su coterráneo, proclive al relato costumbrista y a la postal del barrio
donde nació, vivió y murió Jan.
Rebobino: el caso enigmático es por qué Neruda –Pablo, Neftalí– se puso
Neruda. Los críticos, –y en esto el oficio de biógrafo suele apelar a
cierta obscenidad fisgona– sabuesos e investigadores de aquí y de allá,
han indagado en la cuestión y, podría decirse, que el misterio se ha
develado. Ricardo Neftalí Reyes Basoalto ignoraba del todo hacia 1921
siquiera la existencia de un autor llamado Jan Neruda. Pero, hete aquí,
que no ignoraba el Study in scarlett de Arthur Conan Doyle, cuya edición
económica de bolsillo, en rústica, de vasta difusión en Chile,
seguramente sí había leído. Da la casualidad que en ese librito hay un
personaje segundón bautizado por Sir Arthur –quien probablemente sí
conociera al checo– como “Neruda”.
Hasta aquí los hechos, pero ahora viene lo curioso del caso. Cuando
Ricardo Reyes Basoalto, o como se quiera nombrarlo, se hizo famoso en el
mundo –y lo fue mucho, quizá el autor latinoamericano más famoso detrás
de lo que entonces se denominaba la “cortina de hierro”–, pícaro,
enigmático, elusivo, cuando le preguntaban sobre su seudónimo se hacía
el tonto y dejaba correr el mito de Jan Neruda al punto de que así
figura hoy día en muchas bibliografías. No conforme con eso, Neftalí
hasta fue al cementerio de Praga, una especie de Père Lachaise más
pequeño, lleno de músicos –Smetana, entre otros–, y se dejó fotografiar
para la inmortalidad ante la tumba de Jan Neruda. Mediático en tiempos
sin Internet ni TV ecuménica, Neftalí se calló la boca y murió sin nunca
revelar el verdadero origen de su seudónimo universalizado hasta el
premio Nobel. Quizá debe haber pensado que el checo le otorgaba más
prestigio o cierto halo misterioso superior al de un personaje
secundario de Conan Doyle. “Lo que se cifra en el nombre”, diría con
Borges, entonando la milonga a duo.
Seguramente Neruda, como Nicanor Parra, o Vicente Huidobro, ya ganaron
la inmortalidad de los poetas chilenos que todos nos hemos apropiado.
Neruda, el otro yo de un Neftalí que se prestara a esa intriga, sigue
siendo el más conocido. Podría pensarse que, con el paso del tiempo, los
términos se han trasvasado o invertido, que las virtudes de Pablo se
pueden atribuir ahora a Jan, tanto como sus licencias a Sherlock Holmes.
Así de injusta es la publicidad con los actos privados. Queda para la
intimidad del poeta el saber quién fue realmente, más allá de la vanidad
de un nombre y un sitio en la literatura universal; tal vez un chico
provinciano de Temuco jugando a inventarse un nombre y una historia.
Asociaciones
Rincón Poético y Cultural Valle del Vinalopó
Homenaje
a Miguel Hernández
“Tierra
de Versos” Vida y Muerte con Miguel Hernández en sus 113 y 81 Aniversario.
Sábado
28 de octubre 2023 a las 19:30 horas en el Teatro Auditorio Municipal de Algueña
y domingo 29 a las 12:30 horas en el patio de la Casa Museo Miguel Hernández,
Orihuela.
Las
Asociaciones Rincón Poético y Cultural Valle del Vinalopó con la Fundación
Cultural Miguel Hernández y la colaboración del Ayuntamientos de Algueña y
Cultura Orihuela realizarán el Recital Poético Musical llamado “Tierra de
Versos” Vida y Muerte de Miguel Hernández en sus 113 y 81 Aniversario, con
poetas de nuestro Valle del Vinalopó, Murcia, Almería, Ciudad Real y Jaén.
En
el homenaje que se pretende llevar a cabo los días 28 y 29 de octubre a las 19:30
horas en el Teatro Auditorio Municipal de Algueña y 12:30 en el patio de la
Casa Museo Miguel Hernández, Orihuela con visita a la casa una hora antes; es
una fusión con la poesía del poeta oriolano y la de los poetas participantes,
donde se recitará poesía de Miguel Hernández y poemas dedicados a él, acompañado
de un video musical con imágenes de la vida del poeta homenajeado en Algueña. Nos
acompañará y dirigirá unas palabras Aitor Luis Larrabide Director de la
Fundación Miguel Hernández. El recital estará coordinado por Luis Pascual
Limiñana y la poeta Lucía Pastor, presidenta y vicepresidenta de las Asociaciones
organizadoras.
Actuación
musical del cantante jienense José Manuel Ortega con la poesía del poeta
oriolano.
Participan
poetas y escritores de nuestro Valle del Vinalopó, comarca alicantina, Murcia, Almería,
Ciudad Real y Jaén.
Caminaremos
de nuevo por “Tierra de Versos”, tierra de Orihuela en Algueña, tierra del gran
poeta Miguel Hernández, tierra de nuestro Valle, tierra nuestra.
L.P.L.G.
--
Un saludo
Luis y Lucía
Asociaciones Rincón Poético y Cultural Valle del Vinalopó
Pablo
Neruda no se llamaba ni Pablo ni Neruda, sino Ricardo Eliécer Neftalí
Reyes Basoalto, célebre poeta chileno y Premio Nobel de Literatura en
1971 (la CIA hizo todo lo posible para que no se lo dieran por ser
comunista). Falleció en Santiago de Chile el 23 de septiembre de 1973,
hace ahora cincuenta años. Después del golpe militar del 11 de
septiembre contra el socialista Salvador Allende, su salud se agravó y
el 19 fue trasladado de urgencia desde su casa de Isla Negra a Santiago,
donde murió en la Clínica Santa María a las 22:30 horas. Según los
últimos informes científicos fue envenenado. Por lo tanto, es digno de
recordar su paso por España y sus amistades, como la que tuvo con
Federico García Lorca o Miguel Hernández...
Diploma Universitat de Valencia a Ramón Fernández Palmeral por su participación el la XV Jornadas de escritores pro Derechos Humanos. Con la conferencia: "LA HUELLA DE LA PALABRA, AUTOESTIMA, TIRANÍA Y SUPERACIÓN" 2023.
Firmas: Isabel Oliver, presidente del movimiento escritores pro Derechos Humanos.
Javier Palao: Decano de la Facultad de Derecho UV.
Felicitamos Deogracias González de la Aleja y Aurora Hernández
Navarro, por la organización del recital didáctico titulado “Tres poetas
alicantinos”, el pasado viernes, 6 de octubre, en la Sede Universitaria de
Alicante, en la Av. Ramón y Cajal, con gran asistencia de público. El recital
fue un éxito, y los asistentes disfrutaron de los poemas de Paca Aguirre, Paco
Moyá y Miguel Hernández. Felicitaciones a todos los rapsodas, que
intervinieron, por el siguiente orden: Francisco Burló, Ana Ayén, Pilar
López, Mª Teresa Rodríguez, Valero Alías, Joaquín Martín, Javier
Alonso, Fermín Serrano, Aurora Hernández, Fernando Gessa,
Deogracias González de la Aleja, Vicenta Pla, Manuel Mas e Isabel
Núñez de Arenas, con gran éxito. Cerró el acto Consuelo Giner, quien se
mostró muy satisfecha por este primer recital del curso, con gran asistencia
del público, que llenó la sala Miguel Hernández de la SEU. Felicitaciones.
El
premio literario mejor dotado del mundo –un poquito más que el Nobel–
ya tiene ganadora este 2023: Sonsoles Ónega (Madrid, 1977). Este es el
año de la escritora y presentadora televisiva. Si, por un lado, los
espectadores han hecho de su programa Y ahora Sonsoles –en Antena
3, la televisión del grupo Planeta– el más visto de su franja,
adelantando a la veterana Ana Rosa Quintana, esta noche el jurado del
premio Planeta le ha otorgado el galardón de un millón de euros por la
obra Las hijas de la criada. El finalista fue Alfonso Goizueta Alfaro (Madrid, 1999) con la novela histórica La sangre del padre , centrada en la figura de Alejandro Magno.
El
nombre de la ganadora se hizo público durante el transcurso de una cena
en el Museu Nacional d’Art de Catalunya (MNAC) el mismo día en que se
cumplían cien años del nacimiento en La Habana de Italo Calvino.
La mayor audiencia
La flamante ganadora presenta el programa más visto de su franja horaria de la televisión
“Pensaba
que ya había hecho los directos más difíciles de mi vida pero está
claro que aún tenía algo bonito reservado y les confieso que este es el
más difícil”, admitía la autora, que dedicó el galardón a las escritoras
con hijos y a los hijos de las escritoras. Ónega adelantó que “hay un
sustrato literario que me acompaña siempre, el destino” y que en su
nueva novela también está presente. “Esta es una novela de mujeres
valientes que pelearon en el mar y trabajaron el mar durante cien años
sin reconocimiento” y que “por fin lo van a tener”.
Habló
también de la importancia de la lectura. “Han pasado dieciocho años
desde mi primera novela. es una historia de fracasos acumulados, la
mayoría de premios los he perdido y este tan importante lo he ganado.
Creo que somos los libros que hemos leído. Solo haremos un mundo mejor
si alimentamos esto con libros. No hay ciudadano mejor armado frente a
los abusos y los poderes que un ciudadano leído”.
La historia de Las hijas de la criada ocurre
entre Galicia y la exótica Cuba y recorre los dos primeros tercios del
siglo XX de la mano de una familia de empresarios gallegos, los Valdés.
La novela pone en relieve la lucha y emprendimiento de las mujeres del
clan, que crearon todo un imperio conservero en su tierra natal, pero a
las que un terrible secreto marcó sus vidas para siempre.
Todo
se remonta al pasado, con un intercambio de bebés, el de la criada y el
de la señora del pazo en el que esta trabaja, ambos del mismo padre, el
dueño de la finca. Un trueque con el que la sirviente no pretende otra
cosa más que dar una vida mejor y con más lujos a su verdadera
primogénita.
Argumento
Todo se remonta al pasado, con un intercambio de
bebés, el de la criada y el de la señora del pazo en el que esta
trabaja, ambos del mismo padre, el dueño de la finca
El
Planeta es un reconocimiento que permite a Ónega dar un enorme salto en
su dimensión de autora literaria. Tras unos inicios discretos
comercialmente, su carrera se catapultó al ganar en 2017 el premio
Fernando Lara con Después del amor una novela en la que contó la
historia de amor real entre Carmen Trilla y Frederic Escofet, el militar
republicano que sirvió a Macià y a Companys y que fue condenado a
muerte por los Fets d’Octubre, aunque la sentencia no se llegaría a
ejecutar.
“El
premio me resituó en el mundo literario en el que, honestamente, no
había tenido mucha fortuna hasta ese momento. Llevaba tres novelas que
no cubrían adelantos de 1.000 o 3.000 euros de lo poco que vendían”,
reconoció entonces. En su prosa dejó además entrever su interés por los
personajes femeninos pues, tal y como explicó a La Vanguardia ,
“quise centrarme en ella, Carmen Trilla, conocida por su elegancia y
belleza como ‘la Greta Garbo de Barcelona’ en los años treinta”.
En su prosa deja entrever su interés por los personajes femeninos
El amor también fue el motor principal de otro título posterior, Mil besos prohibidos (2020), en
el que una mujer marcada por la pérdida y un sacerdote en crisis se
revelan contra su mayor obstáculo: la fuerza de su pasión. “Mi idea era
crear una historia que permitiera al lector volver a creer en el amor en
tiempos en los que las relaciones duran lo que duran”.
Una
de las razones que, afirmaba, pueden llevar a desencuentros es “la falta
de conciliación entre vida personal y laboral”, un tema que abordó en
la anterior Nosotras que lo quisimos todo (2015) en la que
Beatriz, directora de compras en una multinacional, recibe una
prometedora oferta profesional. Puede que Ónega tenga que rescatar ahora
esas reflexiones, que de bien seguro le ayudarán a encontrar un
equilibrio entre los platós y el trabajo que conlleva ser la ganadora
del premio Planeta, gira por España incluida.
Sonsoles Ónega es hija del periodista Fernando Ónega –una firma habitual de La Vanguardia –,
y suma su nombre a los de Luz Gabás (2022), Carmen Mola (2021), Eva
García Sáenz de Urturi (2020), Javier Cercas (2019) o Santiago
Posteguillo (2018), los últimos ganadores. Y ahora Sonsoles.
Novela histórica
El finalista es Alfonso Goizueta Alfaro con 'La sangre del padre', centrada en la figura de Alejandro Magno
Alfonso Goizueta, por su parte, fue proclamado finalista (lo que comporta 200.000 euros) con La sangre del padre, una
novela histórica centrada en el joven Alejandro Magno quien, tras el
asesinato de su padre, emprende una expedición hacia Persia con el fin
de liberar a los pueblos de la barbarie. Un objetivo que se ve alterado
tras varias expediciones y batallas hasta transformarse en pura
ambición.
“Empecé
a escribir esta novela en la pandemia –dijo anoche Goizueta, al subir
al estrado–, me dio por escribir un cuento de Alejandro pero mi abuelo
me dijo que Alejandro no cabía en un cuento, así que le hice una novela,
que me llevó tres años. Más allá de las batallas y la intriga , lo que
me interesaba era la historia de este chico que tenia mi edad, 23 años,
un viaje iniciático de alguien que se hace mayor, cómo cambia su
concepción de la política y la amistad. Busco al hombre
detrás del mito, el tipo que parte de su casa buscándose a sí mismo, un personaje irrepetible de la historia”.
A pesar de su juventud, Goizueta es autor de varios libros: los ensayos Limitando el poder (2017) –donde analiza los cambios en las relaciones internacionales entre 1871 y 1939– y Los últimos gobernantes de Castilla (2019) –sobre las figuras de Isabel la Católica, el cardenal Cisneros e Isabel de Portugal– y las novelas Los invernaderos de Sal Gema (2016), una historia de fantasía y magia durante la segunda guerra mundial, y Corazón de deidades (2020), aventuras protagonizadas por los dioses griegos. Hoy suma a todo ello un nuevo libro que le cambiará la vida.
Toni Cabot en "Gente de la Terreta" es como Tirso Marín en "40 alicantinos". Es decir, que entre los 40 de Cabot y los 40 de Tirso, ya tenemos a 80; pero faltan muchos más.
Cualquier momento es bueno para glosar el libro Toni Cabot «Gent de la terreta«,
una obra imprescindible para entender por qué en tierras alicantinas
concurren emprendedores/as y empresarias/os de tanto éxito. Más que
teorizando, estos temas se entienden mucho mejor adentrándose con
maestría y conocimiento en el ADN de las 40 personalidades
radiografiadas en el libro.
El talento de la terreta alicantina no es sólo un fenómeno de las
«capitales» como Alicante y Elche. Aquí, para los que venimos de fuera,
nos causa sorpresa la entidad con la que el ingenio se contagia
viralmente pueblo a pueblo. Es lo que da identidad a la industria de
multitud de ciudades pequeñas o medianas alicantinas con empresarios
emblemáticos y gentes que destacan en todos las esferas sociales. Se
demostró durante décadas (y se demuestra) con el turismo, la
construcción, el mármol, el calzado, el turrón y decenas de actividades
más. Y se sigue manifestando hoy en día con emprendedores que triunfan
en las tecnologías digitales más actuales.
Gent de la terreta es una obra hecha con «mimo». La edición
es de una enorme calidad, con muy valiosas ilustraciones de Amparo
Alepuz Rostoll y el entorno de la Facultad de Bellas Artes de Altea.
Pero sobre todo porque es un homenaje a cada uno de los 40 biografiados
que, con exquisito tino periodístico, son diseccionados con la maestría
y admiración que le produce al autor el talento de nuestra tierra.
El libro además mantiene un equilibrio en su entrada a los «clásicos» Román Bono, Jesús Muñoz, Joaquín Rocamora, Juan Ignacio Moltó… el talento femenino: Asunción Valdés, Asunción Martínez, Lola Moyá… con investigadoras jóvenes y de prestigio internacional como Nuria Oliver o Ángela Nieto... o los emprendedores/as más atuales: Andrés Torrubia, Aurelia Bustos… (más recientemente en su sección en el Diario Información ha agregado a nuestra compañera Celia Sánchez San Juan).
En esta vertiente más actual de los emprendedores talentosos, la
necesidad de conseguir jóvenes que les emulen -despertar y generar
talento- es importantísima. La capacidad de Toni Cabot de
glosar las cualidades y vicisitudes que imponen los casos de éxito es
un tesoro en hacer referentes, en el intento de contagiar a generaciones
más jóvenes y continuar en la divisa del ADN de estas tierras.
En su presentación en el Diario Información, el libro constituyó un
homenaje al buen hacer periodístico y al talento de la provincia de
Alicante. «Con este libro, Toni convierte en más grandes pequeñas historias que conforman la historia de la provincia» (Cristina Martínez),
«Vademécum de las entrañas de la provincia», «Libro de retratos de
personalidades alicantinas» y «Auténtico bestiario de Alicante y sus
gentes», fueron algunos de los calificativos empleados por periodistas y
líderes de la provincia.
Enhorabuena al autor. Tal como se señaló en su presentación por otro grande, Francisco Esquivel,
es una obra que tendrá continuidad, especialmente en una tierra en la
que el talento es inagotable. Textualmente: «El autor no sabe la caja
que ha abierto ni el lío en el que se ha metido», ante la «sobredosis de
emprendedores que almacena» esta provincia.
Toni Cabot le sigue dando proyección periódicamente en las páginas del diario Información. Que no pare.
Ficha del Libro
Ficha del Libro: Autor: Antonio Cabot Saval Título: GENT DE LA TERRETA ISBN: 978-84-09-35899-1EAN:9788409358991 Idioma: Castellano Ilustradora: Amparo Alepuz Rostoll Encuadernación: Cartoné Dimensiones: 250 x 170 mm. Nº de páginas: 100 Fecha de publicación: 17-11-2021
....................
Toni Cabot ensalza la pasión por la «terreta» a través de cuarenta personalidades
El acto de presentación del libro «Gent de la Terreta» se
convierte en un homenaje público a los entrevistados por el autor - Los
prologuistas definen a Cabot como «uno de los mejores periodistas de la
provincia»
Toni Cabot presenta en el Club INFORMACIÓN el libro en el que plasma los perfiles de 40 personalidades de AlicanteRafa Arjones
«Vademécum de las entrañas de la provincia», «libro de retratos
de personalidades alicantinas» y «auténtico bestiario de Alicante y sus
gentes». Es como Carlos Mazón -presidente de la Diputación- y
Juan Ramón Gil -director general de contenidos de Alicante, Murcia y
Andalucía en Prensa Ibérica-, definieron el libro «Gent de la terreta»,
obra del «amigo», periodista y director del Club INFORMACIÓN, Toni
Cabot, en el acto de presentación del ejemplar que se convirtió, este
viernes, en un gran homenaje a todas y cada una de las cuarenta
personalidades que jalonan la obra.
Faltaron por motivos ineludibles, que explicó el propio Cabot,
la periodista Asunción Valdés, el artífice de que la EUIPO se instalara
en Alicante, Juan Ignacio Moltó, y Cristina de Middle, fotógrafa en la
mejor agencia del mundo, Magnum, que transitó en su momento por el
periódico INFORMACIÓN. El resto de los homenajeados aplaudieron al autor
tanto como fueron aplaudidos por el resto de los asistentes, que no
dejaron una butaca vacía en el Club INFORMACIÓN en un «lleno de los de
antes de la pandemia», como remarcó Gil.
Aspecto del Club INFORMACIÓN, abarrotado, durante la
presentación del libro «Gent de la Terreta» del periodista Toni Cabot. |
RAFAS ARJONES
«Con este libro, Toni convierte en más grandes pequeñas
historias que conforman la historia de la provincia», abundó la también
periodista de INFORMACIÓN Cristina Martínez, que acompañó en el
escenario al «abrumado» autor -tal y como confesó, «rodeado de tanta
gente a la que quiero y admiro»- en su detallado recorrido por la
trayectoria profesional y vital de las cuarenta personalidades de este
primer volumen que, tal y como avanzó, dará paso a nuevos perfiles. Ya
lo advierte en el prólogo de la obra el periodista y exdirector de
INFORMACIÓN, Francisco Esquivel: «El autor no sabe la caja que ha
abierto ni el lío en el que se ha metido», ante la «sobredosis de
emprendedores que almacena» esta provincia.
Uno tras otro, desde el empresario Jesús Muñoz al deportista y
entrenador Joaquín Villar, que abren y cierran la obra, recibieron de
Cabot su admiración tanto personal como profesional, y de todos ellos
ensalzó su vocación por la sociedad a la que benefician. «El torero
Manzanares ha llevado Alicante por todo el mundo; Vicente Castillo ha
convertido su templo gastronómico en referente de toda España; el
turismo de esta provincia tiene la gran fortuna de tener a gente como
Nuria Montes», detalló.
De Román Bono dijo que presidió la CAM «cuando la dirigían
responsables que valían la pena y la hizo grande»; a Asunción Martínez
la considera una «ejecutiva de lujo, pura energía de la Vega Baja»;
Quintanilla, Miguel, «buscaba la excelencia y la ha encontrado por su
valía», añadió el autor, y Lola Mollá, su profesora de Francés, junto a
Juana Serna, también escogida en el libro, «marcaron una línea diferente
en la enseñanza cuando empezaron a atender a alumnos sin recursos».
El autor con los rectores de la UMH, Juan José Ruiz, y de la UA, Amparo Navarro, al término del acto. | RAFA ARJONES
Cabot quiso homenajear en público a cuantos ha reflejado ya en
su libro con una prosa llena de «nervio y sangre», como la define Carlos
Mazón en el prólogo y reiteró en el acto de presentación de la obra.
«Consigue desbrozar la historia humana particular que hay detrás de toda
carrera profesional», añade, animando a la lectura y relectura de cada
uno de los cuarenta perfiles. «Cabot ha dejado la puerta entreabierta,
una puerta sin más pretensión que revelar la excepcionalidad de vidas
ajenas que pronto les serán de lo más familiar».
El también periodista y «hermano» Jorge Fauró, que a su vez
prologa la obra, corrobora que «la lectura de estos 40 perfiles serviría
a los extraterrestres para conocer al detalle a las gentes de
Alicante». Gentes a las que el autor consiguió acercar más todavía en el
transcurso del acto, que rezumó sentimiento y verdad.
Previamente el director general de contenidos en Prensa Ibérica,
Juan Ramón Gil, retrató estas cualidades en el autor. «Toni encarna a a
perfección la famosa sentencia de Kapuscinski en la que dijo que el
periodismo no es oficio para cínicos. Es un hombre bueno, en el sentido
machadiano de la palabra, lo que le convierte en un periodista
magnífico, sin duda uno de los mejores que ha dado Alicante», por su
capacidad, añadió, de «estar, ver y escuchar, comprender, empatizar y
usar la metáfora justa y el adjetivo preciso para convertirlos en armas
de construcción masiva de textos que todo buen periódico está obligado a
ofrecer a sus lectores».
La periodista Pirula Arderius y su hija, Pino Alberola, posan con el autor. | RAFA ARJONES
Es lo que ha hecho INFORMACIÓN con los perfiles dominicales de
«Gent de la Terreta» que se recopilan en este libro. «Descubre vivencias
de gente de la que creemos saber mucho y es importante en nuestras
vidas, aunque no nos demos cuenta», concluyó Gil.
Gente como Paco Gómez; Luis Berenguer, «que no está en el libro
por ser mi amigo, le debemos que se rompiera el muro entre San Gabriel y
la EUIPO», dijo el autor al tiempo que ensalzaba a su mujer, Inés Abad,
«extraordinaria abogada y más lista que él»; los empresarios José María
Caballé, Adolfo Utor, Joaquín Rocamora, Pedro López , Joaquín Rocamora o
Juan Cabello, a los que dijo admirar, así como a los rectores Amparo
Navarro y Juan José Ruiz, amén de la «autoridad en el clima», Jorge
Olcina; de la cultura de la música, Josep Vicent; el ingeniero
Florentino Regalado, el cardiólogo Paco Sogorb, o los científicos Andrés
Torrubia y Josep Bernabeú.
Siguió su recorrido con la primera mujer periodista de la
provincia, Pirula Arderius; la ingeniera Nuria Oliver, referente mundial
en Inteligencia Artificial «que ha aportado muchísimo para que a todos
nos fuera mejor durante la pandemia»; como también la oncóloga Aurelia
Bustos; la directiva Ana Berenguer, ahora en la Generalitat; y «una de
las mejores investigadoras del país», Ángela Nieto.
Toni Cabot con José María Manzanares y José María Caballé y esposa. | RAFA ARJONES
Cabot tuvo palabras de cariño y admiración para todos ellos, sin
dejar pasar a los vinculados al deporte como la gimnasta Rosa Menor, el
olímpico Juan Escarré, o José Pedro García, altruista del Club
Montemar, y Nito Manero, presidenta de APSA, de la que dijo que lleva el
altruismo en la sangre.
Mazón cerró el acto satisfecho por ensalzar en público, a su vez
, al «amigo» y fundiéndose con Cabot en un gran abrazo que la sala al
completo sintió como propio.
Epistolario de Gil-Albert y Siles: Querido Juan, amigo Jaime
El tiempo y su espuma recoge 27 cartas inéditas
entre los dos poetas, de 1970 a 1984, fruto de la investigación del
profesor Manuel Valero. «La tolerancia y la independencia de criterio
fueron su principal lección», asegura Siles
Carta de Jaime Siles a Juan Gil-Albert, escrita en junio de 1972.Archivo personal de Jaime Siles
La casa de Juan Gil-Albert en la calle Taquígrafo Martí de Valencia se convirtió en centro neurálgico de la creación literaria desde finales de los 60. El autor alcoyano había vuelto del exilio físico en 1947 para encerrarse en un exilio personal y anímico que le había apartado de las letras. En enero de 1970, Fancisco Brines llevó a Guillermo Carnero y a Jaime Siles a ese reducto literario. Ese fue su primer encuentro.
«Para mí, conocerlo en su casa fue el descubrimiento de una gran prosa y poesía, de un excelente conversador de una persona tolerante que se convirtió en mi maestro», recuerda el poeta, filólogo, crítico literario y traductor Jaime Siles que tenía entonces 18 años y el escritor alcoyano, 66.
Las visitas se repitieron a los largo de ese 1970, pero después
Siles se marchó a estudiar a Salamanca. Ahí se inició una relación
epistolar que ha estado olvidada y que ahora se ha recuperado en El tiempo y su espuma. Correspondencia personal. Juan Gil-Albert y Jaime Siles (Pre-Textos) que ha localizado, comentado y analizado el profesor Manuel Valero.
Carta de Gil-Albert a Siles en 1971.información
Cartas inéditas
El proyecto comenzó a fraguarse en 2018, cuando el también poeta consiguió una ayuda a la investigación precisamente del Instituto de Cultura Juan Gil-Albert, a la que se unió el respaldo de la Fundación Gerardo Diego y el grupo I+D de la Universidad Autónoma de Madrid, a través del grupo Epistolarios inéditos en la cultura española desde 1936, liderado por José Teruel.
Este volumen reúne 27 cartas inéditas entre los dos poetas,
intercambiadas entre 1970 y 1984, aunque su amistad perduró en el
tiempo hasta el fallecimiento del alcoyano en 1994. Además de estas
misivas transcritas, anotadas y estudiadas, también incluye varios
apartados que documentan «valiosos testimonios se su amistad», como dedicatorias, una serie de textos y un álbum fotográfico.
Juan Gil-Albert, en su biblioteca en 1949.Arxiu Juan Gil-Albert Biblioteca Nicolau Primitiu (Biblioteca Valenciana)
Para ello, Valero ha buceado en la Biblioteca Valenciana, que es donde se encuentra el fondo de Gil-Albert.
«Tenía que hacer el trabajo de localizar las cartas de Siles a
Gil-Albert que estaban en ese fondo, pero también las de Gil-Albert a
Siles, que están en el archivo particular del poeta valenciano».
No obstante no están todas, ya que buena parte de esa documentación,
asegura el poeta valenciano que está perdida, después de varias
mudanzas.
Gil-Albert, según Valero, veía a Siles «más que como un discípulo, como un escritor en el que podía adivinar un igual».
Influencia moral
Para Siles, que asegura haberse «emocionado al volver a leer y ver las cartas», la influencia de Gil-Albert sobre él va más allá del plano literario. «Él tenía otra línea distinta a la mía, tenía un lirismo que yo he denominado lirismo narrativo. Me influyó menos literaria que moralmente. Era un moralista, era una persona ética y fue un ejemplo vital importante, al margen de modas, de ismos, de tendencias y de grupos. Era un ejemplo del escritor dedicado a su propia obra y esa fue la principal lección que me dio . Eso y la tolerancia y la independencia de criterio». Por eso cree que es aún «una figura por descubrir y por valorar».
Jaime Siles, a la izquierda, con Vicente Aleixandre y José María Ribelles (1969).Archivo Jaime Siles
Y ¿por qué recuperar esta correspondencia? «Porque el epistolario es casi el último apartado por descubrir en la trayectoria de Gil-Albert, «y hasta ahora se ha estudiado de forma irregular e incompleta. No se ha hecho justicia a la hora de atender esta relación, cuando
Siles tiene unos textos fundamentales para investigar al alcoyano».
Además, apunta Valero, «pone en contexto cómo se fraguó la recuperación
de Gil-Albert a partir de los años 70».
El título del libro está sacado de una de las cartas de Siles, fechada en 1972. «Estoy pasando las pocas páginas escritas de mi vida, las ya inalterables por el tiempo y su espuma».
Lamentamos prundamente la guerra. Los ataques del gruoo extremista palestino Hamas contra Israel octubre de 2023.
Os dejo un poemas de una poeta sefardí.
Clarisse Nicoïdski, el poema sefardí, un lugar para las cosas más ciertas
El color del tiempo es un pequeño
libro de poemas de 120 páginas, publicado por la editorial mexicana
sextopiso. Como está dicho en la misma portada, el libro contiene los
poemas completos de Clarisse Nicoïdski, (1938-1996)
autora que vivió en Francia. Escribió novela, en francés, pero su
producción poética, la de toda una vida, escrita en sefardí, fue muy
escueta. Esto, por sí solo, haría ya sospechar un algo de verdad en sus
poemas. Acercándome a los escasos ejemplos que circulan por la red, lo
confirmo enseguida. Y entonces busco el libro, porque el libro y su voz,
la textura del ladino, el sefardí, contiene la lengua y la traza de
país que se llevaron consigo los judíos expulsados de España hace 500
años, porque el libro y un algo de resonancia secreta empezaron a tirar
también de los hilos de mi cuerpo.
De pronto caigo en la cuenta de que mis últimas lecturas, las de estos
dos meses, son todas de autores judios: Spinoza, Bergson, Mandelstam… y
Meschonnic, que fue traductor de la Biblia y que realizó una apasionada
labor de recuperación del ritmo original del hebreo. He ido dando saltos
y enhebrando todos estos intereses sin tener conciencia del hilo que
los unía, hasta hoy, al recuperar la voz sefardí de Clarisse Nicoïdski,
al penetrar la dulzura de su íntima oscuridad.
Todos sabemos, pero vuelvo a contarlo.
He abierto después de más de treinta años la breve historia de España de
Pierre Vilar, que todavía conservo, y refresco su lectura, allí donde
explica de qué manera la reconquista quebró la convivencia. “Cuando los Reyes Católicos suben al trono, hace ya siglo y medio
que la influencia de los judíos en las altas esferas, y el trabajo más
humilde de los artesanos y campesinos moros al servicio de los nobles
cristianos, excitan la envidia de las clases populares de estirpe
cristiana.” “El orgullo de origen, de limpieza de sangre, compensa en los
vencedores de la reconquista, el temor de la superioridad material,
demasiado sensible, del vencido.”
Me parece muy importante este enfoque,
porque hay una tendencia que interpreta la historia bajo esa dualidad
simple del poderoso frente al pueblo. Y todo es un poco más complejo. En
este caso, el bajo clero, curas y frailes, cercanos al pueblo llano,
aprovechando envidias de vecinos y mirando por su influencia, empujaron a
las conversiones forzadas, en masa, y fueron el origen de movimientos
populares violentos y matanzas, como las de los judíos en el Levante, en
1391.
Sobre esta base social quebrada,
finalmente el poder termina decretando la expulsión de judíos y
moriscos, y creando y sosteniendo durante varios siglos la inquisición,
que tantos servicios de atroz limpieza estuvo ofreciendo, en este, y en
otros terrenos.
Los judíos expulsados de España, los
sefarditas, guardaron la oscuridad y su cruda nostalgia de un lugar para
las cosas más pequeñas y ciertas del vivir, guardaron su origen en la
lengua, en la intimidad de las palabras, en la voz baja, en la distancia
corta de la confidencia, una lengua solo para decirse por dentro. Allí
donde fueron, algunos guardaron, para el cuerpo, para casa, un tesoro
casi intacto. Quinientos años después Clarisse Nicoïdski, con una
textura de voz, tan semejante a la de entonces, recogiendo los hilos
secretos del propio cuerpo escribe cosas como estas.
scrita racha di la primer scrituria palabra di una lingua pardida aprovu intinderti cuandu durmin lus ojus la cara la frenti cuandu no sos nada mas qui un barcu al fin di su viaje nada mas qui una scrituria muda
…..
palabra de una lengua perdida
intento escucharte
cuando duermen los ojos la cara la frente
cuando
no eres más que un barco al final de su viaje
nada más que una escritura muda
……….. mi staré callada adientru de mi un candil inciendi gritus qui no savis sintir mi arasgan la sangri y mi dexan in las manus tan quietas esta ciniza quimandu para destruyir mi boca
…… mus quidaremus aquí aspirandu aspirandu qui nada venga qui nungunu mus topa tumaremus il tiempu in un djaru lu biviremos si quidarán quietas mi voz y la tuya stamus solus
…… ansia cumiendo mi luz biviendu mi soplo
mi arasgas ni la curilada oscuridá di mi pinser di mi temblor
qui dizirás? in tu boca as palavras puedin ser piedras
i puedin ser palavras
qui dizirás?
…..
Ansia
comiendo mi luz
bebiendo mi soplo
me desgarras
en la colorada oscuridad
de mi pensar
de mi temblor
qué dirás?
en tu boca
las palabras pueden ser piedras
y pueden ser palabras
qué dirás?
…..
una mano tomó la otra
le dijo no te escondas
le dijo no te cierres
le dijo no te espantes
una mano tomó la otra
puso un anillo al dedo
puso un beso en la palma
y un puñado de amor
las dos manos se tomaron
levantaron una fuerza
para tirar paredes
para abrirse los caminos
….. una manu tumo l´otra li dixu di no scundersi li dixu di no sararsi li dixu di no spantarsi
una manu tumo l´otra mitio un aniu al dedu mitiu un bezu in la palma i un puniadu di amor
la dos manus si tumarun aliviantarun una fuarza a cayersi las paredis a avrirsi lus caminus
El noruego Jon Fosse gana el Premio Nobel de Literatura
Considerado uno de los más grandes dramaturgos
contemporáneos del mundo, Fosse ha escrito novelas, cuentos, poesía,
libros infantiles, ensayos y es conocido sobre todo por sus obras de
teatro
El noruego Jon Fosse gana el Premio Nobel de LiteraturaPI Studio
El escritor noruego o salmónido (dicho cariñoso como boquerón a los malagueños) Jon Fosse ha conseguido el Nobel de Literatura.
Ha escrito novelas, cuentos, poesía, libros infantiles, ensayos, azrtículos y es
conocido sobre todo por sus obras de teatro. Traducido a más de 40
idiomas, está considerado como uno de los más grandes dramaturgos contemporáneos del mundo.
La editorial Nórdica publica el próximo 9 de septiembre su último novela traducida al castellano, 'Mañana y tarde', con
traducción de Cristina Gómez-Baggethun y Kirsti Baggethun, una historia
de vida desde el nacimiento de un bebé hasta el final de la vida de un
hombre llamado Johannes. Comparado con Ibsen o Beckett, en su obra se muestran las emociones más esenciales de manera austera. La crítica ha dicho que su voz narrativa tiene "una feroz simplicidad poética". La editorial De Conatus es el sello donde se encuentra el mayor número de títulos de Fosse traducidos al castellano.
Nacido el 29 de septiembre de 1959 en la ciudad de Haugesund
(sudoeste), Fosse es un escritor polifacético y poco accesible para el
gran público. Sin embargo, es uno de los autores vivos cuyas obras de
teatro más se representan en Europa. La obra de Fosse es minimalista, basada en un lenguaje sencillo que transmite su mensaje a través del ritmo, la melodía y el silencio. Fosse emergió como dramaturgo en la escena europea con su obra "Alguien va a venir".
Primera reacción
Cuando se enteró de la noticia, Fosse "iba conduciendo por el campo, hacia el fiordo al norte de Bergen, en Noruega", dijo
Mats Malm, Secretario Permanente de la Academia Sueca, tras el anuncio.
"Tuvimos la oportunidad de empezar a hablar de cuestiones prácticas y
de la semana del Nobel en diciembre", añadió.
Lo importante de este premio no es el dinero, que no es, sino el prestigio internacional que conlleva.