Páginas

martes, 29 de junio de 2021

La grandeza del fútbol es que los partidos de selecciones acaben en penaltis y que pierda Francia.

 


 

La grandeza del futbol es que los partidos de seleciones acaben en penaltis y que pierta Francia.

A España le viene mejor Suiza que los galos del gallo. Actuales campeones del mundo. Francia pierde la cresta de su gallo.

......................................

Mbappé se va de la Eurocopa sin marcar un gol y la favorita ya está fuera. El delantero del PSG vivió su noche más amarga. Negado con la portería durante todo el torneo, el destino le deparaba el final más trágico posible. En la tanda de penaltis, Kylian falló el último lanzamiento para su selección. Lo paró Sommer y cayó la campeona del mundo.

Otro partido trepidante, de infarto. Sin apenas tiempo de reponerse del 3-5 del Croacia-España, Francia y Suiza se marcaron otro partidazo. Fue un duelo imprevisible. Con la campeona contra las cuerdas, con un gol en contra obra de Seferovic y un penalti que paró Lloris a Rodriguez para evitar el 2-0, remontó en tres minutos con un Benzema estelar. Pogba parecía que compraba el billete de cuartos con el 3-1, pero Suiza se reveló en los últimos diez minutos. Marcó Seferovic el 3-2 y a un minuto del final Gavranovic mandó el partido a la prórroga con un golazo.

En otros 30 minutos dramáticos, en un intercambio de golpes y con dos equipos con las fuerzas justas, Francia, gafado con las lesiones, perdía a su mejor hombre, Benzema, luego a Coman, y Mbappé, negado con el gol, seguía sin ver puerta en toda la Eurocopa. Cada jugador ejecutó con sangre fría al portero en cada penalti hasta que quedaba el último de Francia, reservado para Mbappé. Y falló para cerrar un torneo bastante pobre. Hasta el último segundo en el que estuvo presente, el jugador, que parecía destinado a coronarse, se estrelló con la portería rival.

Leer el artículo completo

 

lunes, 28 de junio de 2021

"Juan Gelman: un poeta comunicante", por Ramón Palmeral en Hoja del lunes.com de Alicante

 

Juan Gelman: un poeta comunicante

El poeta argentino Juan Gelman (Fuente: http://blogderamonfernandez.blogspot.com/).

Homenaje a Mario Benedetti en el primer centenario de su nacimiento.

Según el apartado del libro de Mario Benedetti, Los poetas comunicantes (Montevideo: Biblioteca de Marcha, 1971, y la 2a. edición de México de 1981), «Juan Gelman y su ardua empresa de matar la melancolía» asegura que, la poesía es un «oficio ardiente» como también lo entendiera el poeta de las tres heridas, Miguel Hernández. De esta afinidad del concepto lírico nos surgió la idea de relacionar al poeta bonaerense con el oriolano, como se demuestra en la presente comunicación*. 

Seguir leyendo en Hoja del lunes.

(Artículo publicado en su originalmente en Wall Street International Magazine)  mayo de 2021

Era una comunicación que no se llegó a dar en la Universidad de Alicante (octubre de 20020), ni se publicará en el libro de Benedetti.


Ver el trabajo de campo realizado por Ramón Palmeral

sábado, 26 de junio de 2021

España dio a América sus primeras universidades y su primera imprenta. Elogio de la novela. Carlos Fuente

 

                      ( Encuentro en el IV Centenario d el publicación del Quijote. Amazon)

 

"Miguel  de Cervantes vivió su época, la España decadente de los últimos Habsburgo, Felipe III y la devaluación de su moneda, la caída económica como consecuencia de la sucesiva expulsión de las industriosas poblaciones judía y árabe, la forzosa necesidad de disimular los orígenes hebreos y moros. Todo ello provocó la aparición de una sociedad hecha de frágiles máscaras, carente de administradores verdaderamente eficaces al servicio de un imperio tan extenso, y a su vez la desaparición del oro y la plata de las Indias en las poderosas centrales comerciales del Norte de Europa. Surgió así una España de pícaros y mendigos, de gestos vacíos, aristócratas crueles, caminos devastados, posadas miserables y gentilhombres quebrados que, en tiempos más vigorosos, habían conquistado México y navegado por el Caribe, dando al Nuevo Mundo sus primeras universidades y sus primeras imprentas: la fabulosa energía de España puesta en la invención de América."

 (Carlos Fuente. Elogio de la novela)

lunes, 21 de junio de 2021

Revista hispano-filipina ‘Perro Berde’, por Ramon Fernández Palmeral en Hoja del lunes

 

Revista hispano-filipina ‘Perro Berde’

El mundo es un pañuelo de redes y lo mismo da que estés en Filipinas como en mi pueblo de Frigiliana, siempre te encuentras sorpresas cuando husmeas en Internet.

La revista hispano-filipina Perro Berde la edita el Instituto Cervantes de Manila, y se distribuye gratis en la Embajada de España en Filipinas que, por cierto, la biblioteca de ese instituto cervantino lleva el nombre de nuestro poeta Miguel Hernández desde 2010, año del centenario de su nacimiento. Esta revista Perro Berde, tiene una exuberante calidad literaria en castellano, y cuyo título me recuerda a aquella revista que dirigía Pablo Neruda en Madrid, en 1934 (aunque la imprimía Manuel Altolaguirre y la buenaza de su mujer...

Leer completo en el boletín de Hoja de lunes.com de Alicante 

 





 

 

domingo, 20 de junio de 2021

El inesperado éxito de Blasco Ibáñez en los Estados Unidos y México

 


El inesperado éxito de Blasco Ibáñez en los Estados Unidos

Diez meses de gloria

20 junio 2021,
 
Vicente Blasco Ibáñez

Hace unos meses compré la biografía Vicente Blasco Ibáñez. Sus novelas y la novela de su vida del profesor francés Camilo Pitollet, de Editorial Prometeo de Valencia, 1921; es decir, de hace cien años, fue un golpe de suerte el encontrar el libro. ¿Y qué tiene de particular esta primera biografía sobre el autor valenciano?, pues sencillamente que el autor del libro tuvo conversaciones personales con Blasco Ibáñez cuando este residía en Menton, en la Costa Azul como hice constar en mi reportaje en esta revista del 30-02-2021...

Leer completo en la revista Wall Street International Magazine

Relatos de Ramón Fernández Palmeral: "Perito en Pecados" y "Secretos para escribir novelas y relatos" Venta en Amazon

 


 

Tercera edición corregida. Colección de 33 relatos y cuentos. Algunos de ellos llevados al extremo de lo absurdo y lo asombroso, otros son casi novelas cortas sociales. Ha usado la mejor línea de los autores hispanoamericanos como Borges, Onetti, Cortázar o Casares. Ramón Fernández Palmeral es autor de varias novelas y del manual: "Secretos para escribir novelas y relatos". Para componer los relatos ha empleado o usado todos los recursos narrativos de los "novísimos narradores" para asombrar al lector invisible, pero que en algunos casos, el lector formará parte de los relatos. Experimentación de la narración para no aburrir al lector. Algunos de los relatos deja recuerdos que son los verdaderos indicativos de la calidad de ellos.

 

......................SECRETOS PARA ESCRIBIR NOVELAS Y RELATOS...........



 El fin de este libro es aprender la técnica para aumentar tu capacidad imaginativa y tus recursos a la hora de preparar y componer esa novela que tienes en la cabeza y que no acaba de salir, conocer cuáles son los beneficios de la escritura y el placer que ello supone de jugar con las vida de los demás, perder el miedo a la hoja en blanco, y disfrutar escribiendo pequeños relatos, luego relatos más largo, e incluso, novelas más complejas. Jugar con las palabras, porque como dice la semántica las palabras no son la cosa, sino el signo que las identifica.

sábado, 19 de junio de 2021

Poemario de Pilar Galán García titulado "Latidos de eternidad"

 

“Latidos de eternidad” de Pilar Galán García es un  libro dirigido a quienes se hacen preguntas y no encuentran respuestas, pero aún así continúan su búsqueda.

A través de sus páginas sentiremos que hay un corazón con vida anímica que late a nuestro compás e intenta insuflar un torrente de sangre nueva y liberadora para arrastrar la melancolía y la tristeza, los miedos e inseguridades que se van depositando en el alma.

La lectura de estos versos nos llevarán a sentir que existe una fuerza en nuestro interior, que se hace luz y esperanza alentando a nuestro corazón para que  nunca deje de latir impulsado por la fuerza del amor.

 

                                  Autora de los libros: 

“Antonio Machado: Biografía poética de una soledad” (2013)

“Santa Teresa de Jesús. Biografía poética de una pasión” (2015)

“San Juan de la Cruz. Biografía poética de un místico” (2016)

“Regreso al Parnaso” ( 2017)

“La nada ¡Qué frío!” (2018) Finalista del premio mundial de poesía mística Fernando Rielo

“Voces silenciadas” (2020)

 

Publicado en Amazon por Edicions Palmeral

 

viernes, 18 de junio de 2021

61º PREMIO LITERARIO GABRIEL MIRÓ (España)

 

61º PREMIO LITERARIO GABRIEL MIRÓ (España)



altESCRITORES.ORG - CONVOCATORIAS CONCURSOS LITERARIOS


 

 

61º PREMIO LITERARIO DE CUENTOS GABRIEL MIRÓ (Alicante-España)

15:07:2021

Género:  Cuento

Premio:   3.000 €

Abierto a:  sin restricciones

Entidad convocante: Fundación Mediterráneo

País de la entidad convocante:  España

Fecha de cierre:  15:07:2021

 

BASES

 

 

BASES

Podrán concurrir al Concurso Fundación Mediterráneo de Cuentos "Gabriel Miró" todos los autores españoles o extranjeros que envíen sus obras escritas en lengua castellana, a excepción de aquellos que hubieren obtenido este Premio en ediciones anteriores.

www.escritores.org
Las obras de tema libre deberán ser inéditas y no debiendo haber sido publicadas ni total ni parcialmente, ni haber sido premiadas en ningún otro concurso, certamen o actividad literaria; no solamente en la fecha de su admisión al concurso, sino también en el momento de la proclamación del fallo. Cada autor puede enviar un máximo de dos cuentos por correo electrónico.

Los cuentos recibidos a este certamen se considerarán concluidos a todos los efectos, no pudiendo sus autores realizar modificaciones con posterioridad a su admisión a concurso.

FORMATO DEL DOCUMENTO

Los originales tendrán una extensión máxima de ocho páginas numeradas, debiendo estar escritos en formato documento DIN A4, fuente Times New Roman, a doble espacio en cuerpo de letra de 12 puntos y un máximo de 30 líneas por hoja. Exclusivamente se admitirán originales en formato pdf.

FORMA DE PRESENTACIÓN

Obligatoriamente, los cuentos se presentarán a concurso en formato pdf y bajo lema o seudónimo acompañados de Plica Digital, también en formato pdf, tal y como se detalla en el apartado ¿QUÉ ES LA PLICA DIGITAL?

ENVÍO DE LOS CUENTOS

Las obras deben enviarse exclusivamente en el formato expuesto en estas bases a la dirección de correo electrónico concursogabrielmiro@fundacionmediterraneo.es.

¿QUÉ ES LA PLICA DIGITAL?

Es un archivo en formato pdf en el cual el autor tiene que indicar su seudónimo, nombre, apellidos, domicilio postal, nacionalidad, correo electrónico y teléfono de contacto. La Fundación Mediterráneo aporta un modelo de Plica Digital como Anexo de estas bases.

La Plica Digital con los datos de los dos premiados no la recibirán los miembros del Jurado hasta el día del Fallo, quedando éstas bajo la custodia de la Fundación Mediterráneo.

La forma de envío es la siguiente:

• En cada correo tiene que ir adjunto el cuento en formato pdf. La denominación del pdf tiene que ser la del título de la obra y seudónimo. Por ejemplo: titulodelaobra.seudonimo.pdf

• Además, cada correo electrónico tiene que ir acompañado de la plica digital también en formato pdf. La denominación del pdf tiene que ser de la palabra plica seguida del seudónimo. Por ejemplo: Plica.Seudónimo.pdf

Cualquier envío en formato físico o a través de cualquier medio distinto al señalado quedará automáticamente anulado por incumplimiento de bases. Cada autor puede enviar un máximo de dos cuentos por correo electrónico.

La Fundación Mediterráneo garantiza la confidencialidad del proceso y la eliminación de obras no ganadoras y de los datos personales de las plicas digitales.Únicamente se mantendrán, si así lo autoriza el autor, las direcciones de correo electrónico a efectos de comunicación de nuevas ediciones de los premios literarios.

COMUNICACIÓN OTROS PREMIOS

Los autores se comprometen a notificar a la Fundación Mediterráneo que su obra ha sido seleccionada o premiada en otro concurso tan pronto como lo conozcan, con objeto de no impedir el acceso a los premios a los demás participantes.

PLAZO DE ENVÍO

El plazo de admisión quedará abierto desde el momento de la publicación de estas bases y hasta las 23:59:59 (hora española) del 15 de julio de 2021. Con posterioridad a dicho día no será admitido ningún envío por correo electrónico.

JURADO

Será designado por la organización del Concurso y compuesto por personas de reconocido prestigio dentro del ámbito cultural. La decisión será inapelable.

 

DOTACIÓN ECONÓMICA DEL PREMIO

Se establecen las siguientes dotaciones económicas:

- Primer Premio: TRES MIL EUROS (3.000 €)
- Segundo Premio: MIL EUROS (1.000 €)

Los premios se abonarán a través de transferencia bancaria, a favor de la persona física que haya efectuado la inscripción como participante en el concurso, estando sujetos a las retenciones que determinan las normas fiscales vigentes.

CUENTOS PREMIADAS Y MENCIONES ESPECIALES

Los autores premiados autorizan a la organización del concurso a la publicación de sus obras en cualquier medio físico o virtual sin abono de derechos. La organización citará siempre el nombre del autor en las posibles publicaciones. Los concursantes se responsabilizan de la no existencia de derechos a terceros y de toda reclamación por derechos de autor.

COMUNICACIÓN DEL FALLO

El fallo se hará público durante el mes de diciembre de 2021, a través de los canales habituales de comunicación de la Fundación Mediterráneo y directamente a los ganadores de los dos premios.

PAGO DEL PREMIO

Los premios con cantidades económicas estarán sujetos a las retenciones fiscales correspondientes según la normativa vigente. La Fundación Mediterráneo establece un máximo de un mes, a partir de la fecha del fallo del Jurado, para la comprobación de que la obra ganadora cumple los requisitos y en un máximo de tres meses se efectúa el abono del premio vía transferencia bancaria, según las indicaciones que la Fundación Mediterráneo hará saber al ganador.

La participación en este concurso supone la aceptación de todas y cada una de las bases del mismo y del fallo inapelable del jurado, que se reserva su derecho a declarar desierto cualquier de los premios.

Cualquier anomalía no prevista en las presentes bases será resuelta por la organización.

Los archivos en pdf de los cuentos no premiados serán destruidos después de la comunicación del fallo.

OBLIGACIONES DE LOS AUTORES

Los autores, al aceptar las bases, se comprometen a cumplir cualquier norma legal y derechos de terceros, disponer de las licencias, permisos, seguro, autorizaciones u otros títulos o derechos necesarios para la lícita y correcta publicación de los cuentos ganadores.

En consecuencia, los autores se comprometen a indemnizar y mantener indemne a la Fundación en relación a cualquier reclamación de terceros que traiga causa de la publicación de los cuentos o de cualesquiera aspectos relacionados directa o indirectamente con la misma.

PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

Fundación Mediterráneo declara que cumplen con el Reglamento 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, así como con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, sobre protección de datos de carácter personal en cuanto no se oponga a aquélla.

A tal efecto las partes declaran que los datos recabados según estas bases son lícitos por ser necesarios para la ejecución de un contrato en que los interesados son parte, en los términos del artículo 6.1.a) del citado Reglamento.

Las dos partes se reconocen recíprocamente la totalidad de derechos de los interesados contenidos en los artículos 12 a 22 y 34 del Reglamento, y manifiestan de forma expresa que ya disponen de la información referida en los apartados 1,2 y 3 de su artículo 13, por lo que, en aplicación de su apartado 4, quedan excusados de su cita en este momento a fin de evitar innecesarias reiteraciones.

 

Fuente y Plica digital: fundacionmediterraneo.es/entradas-actualidad/arranca-nuestro-61o-premio-literario-gabriel-miro-abierto-el-plazo-de-participacion/

jueves, 17 de junio de 2021

Ramón Fernández Palmeral gana el 3º premio de relatos cortos de la revista "La Cambra" de Caudete (Albacete)

 


 

Carta anunciándome el premio:

 Buenos días Ramón


Te notifico que tras las deliberaciones del jurado la obra SE PUEDE COMPRAR EL FUTURO ha obtenido 17 puntos, por lo que ha merecido el TERCER PREMIO.

Así pues recibe mi más sinceras felicitaciones y espero que volvamos a contar contigo en futuras ediciones.

El artículo saldrá publicado en la próxima revista sobre mediados de julio próximo.

El diploma te los haré llegar en cuanto pueda a través del correo ordinario.

Un cordial saludo

Manolo Beltrán
email de fecha 17 de junio de 2021

lunes, 14 de junio de 2021

Reseña del libro "Ramón Sijé, del periodismo al sensayo", por Julio Calvet Botella, en Hoja del lunes.com

 

De libros y Ramón Sijé

Título: Ramón Sijé, del periodismo al ensayo
Autor: José Antonio Sáez Fernández
Presentación: Aitor L. Larrabide, director de la Fundación Cultural Miguel Hernández.
Prólogo: Francisco Javier Díez de Revenga, Universidad de Murcia, patrono de la Fundación Cultural Miguel Hernández.
Edita: Fundación Cultural Miguel Hernández.
Colabora: Concejalía de Cultura del Excelentísimo Ayuntamiento de Orihuela.
Imprime: Ecotoner Impresores, Orihuela 2021.

Tengo en mis manos un libro estupendo y muy especial para mí. Ramón Sijé, del periodismo al ensayo, escrito por José Antonio Sáez Fernández. Su autor, natural de Albox (Almería), se licenció en Filosofía Hispánica por la Universidad de Granada y presentó su memoria de licenciatura en dicha Universidad en abril de 1984, con el título de “Ramón Sijé: textos dispersos y olvidados” (1926-1936)...

Leer completo en Hoja del lunes.com de Alicante

Ceuta y Melilla no son colonias en Marruecos, por Ramón Palmera. en Hoja del lunes, com

 


CEUTA Y MELILLA NO SON COLONIAS EN MARRUECO

 (Hoja del lunes fue atacada poro hakers)

 

Ramón Palmeral/ Hoja del lunes

 

Los inmigrantes de África son la pesadilla de Europa que sufrimos los gobiernos españoles, italiano y griegos. Los espías marroquíes en España  descubrieron la permanencia en un hospital de La Rioja,  al líder del Frente Polisario Brahim Ghali (enemigo número uno de Marruecos, acusado de torturas y secuestros), a pesar de haber sido ocultado con un nombre falso. “Ocultar la verdad siempre tiene sus consecuencias”, dice el sabio dicho popular. Es reino de Marruecos  ha respondido con una avalancha migratoria porque considera una “grave crisis” que España defina su postura respecto a la soberanía del Sahara Occidental, cuando se está pendiente de un referéndum de autodeterminación. Pero España tampoco puede enfadar a Argelia ( en su territorio donde están la mayoría de los 170, 000 saharaguis)  porque es un gran  importador de gas natural. Y esto es solamente el principio. 90.000 (según ACNUR) a 165 000 (según gobierno argelino) en los Campos de refugiados de la provincia de Tinduf​–184 000.​

 

Ahora Marruecos vuelva  pedir una mesa de  negociación sobre la descolonización de Ceuta y Melilla. Nada hay que negociar porque  Ceuta y Melilla no son colonias en marruecos, ni plazas en África, como se decía antiguamente, sino ciudades autonómicas según la Constitución española de 1978, dice la Disposición Transitoria quinta: “Las ciudades de Ceuta y Melilla podrán constituirse en Comunidades Autónomas si así lo deciden sus respectivos Ayuntamientos, mediante acuerdo adoptado por la mayoría absoluta de sus miembros y así lo autorizan las Cortes Generales, mediante una ley orgánica, en los términos previstos en el artículo 144».

 

Hemos visto en los medios de comunicación la entrada masiva en Ceuta y Melilla de cerca de 9,000 personas, entre ellos menores no acompañados, en incluso bebés, que se cifran en unos 2,000 como medio de presión o represalias contra España por un error del Gobierno de Pedro Sánchez.  No se ha cuantificado el sufrimiento infantil, que los sacaron de los colegios en autobuses, y, también del sufrimiento de  padres y familiares. El líder del Polisario Brahim Ghali es acusado de terrorista por Marruecos por la guerra que mantiene en el Sahara Occidental, un territorio ocupado por el Rey Husein II y Mauritania en 1975. Este Frente cometió, en el pasado, ataques contra barcos de pescas españoles.  (Otro día os hablaré de la Marca Verde). España deja sin cargos a Ghali sin para que puede volver a Argelia y quitarnos esa patada caliente.

 


Marruecos ha sabido aprovechar el error diplomático de acoger al líder del Frente Polisario (Frente Popular de Liberación Sahara y Río de Oro), por circunstancias humanitarias, con una identidad falsa, sin comunicarlo a Rabat, y esto les ha enfadado y han abierto el “grifo de la inmigración ilegal” como arma arrojadiza política no solo hacia Ceuta y Melilla sino también a Canarias (23.000 migrantes el año pasado unido a los latinoamericanos que llegan en avión). ¿Por qué  Estados Unidos son aliados de Marruecos? Porque explotan las minas de fosfatos de Fosbucraa, una de las más grandes del mundo. El que presidente Donald Trump reconoció la soberanía  marroquí sobre el Sáhara Occidental que ocupan militarmente desde 1975, su sufriendo los ataques armados “o de liberación” de los polisarios, fuerza política y armada de la  República Árabe Saharaui Democrática (RASD) (Situado en la franja interior del actual Sahara Occidental).

 

España y la Unión Europea con cifras multimillonarias han fortalecido del rey  Mohamed VI, para que contenga el flujo migratorio de los marroquíes, más los acuerdos de pesca, control del terrorismo yihadista y favorecer el turismo. Considero que el recrudecimiento de estas relaciones con un vecino siempre  incómodo,  vuelven a empezar por enésima vez.

 

Y mientras  Mohamed VI  pedía un “esfuerzo” a sus súbditos o vasallos  para salir de una mala situación económica y sanitaria por la pandemia,  adquirió en 2020 un palacete de cerca de 80 millones de euros, a 9 minutos de la Torre Eiffel de París. Seguramente preparado su huir en caso de alguna es esas primaveras árabes que se levantan de vez en cuando contar los sátrapas que matan de hambre a su pueblo.

Esta irresponsable actitud  es un chantaje en toda regla de Marruecos a España y a Europa. Porque para Rabat el tema del Sahara Occidental (antigua colonia española abandonada a su suerte) no se le puede tocar. Un territorio de los saharauis ocupado con la Marcha Verde de 1975. España está pagando las consecuencias de una descolonización irregular del Sahara Occidental en los años de la agonía de Franco.

 

Cien años del desastre de Annual (1921-2021)

 

Mucha sangre española ha costado las ciudades de Ceuta y Melilla a lo largo de finales de los siglos XIX y primero del XX, como aquel desastre de Annual (Rif) entre julio y agosto de 1921, con cerca de 12,000 soldados españoles muertos según el famoso “Expediente Picasso” (que no se conserva en su totalidad), un general tío abuelo  del pintor  Pablo Picasso. Calificó de negligente al general Berenguer  (Alto Comisario) de incompetente al general Navarro ((2º Jefe de la Comandancia General de Melilla) y de temeraria la del general Silvestre, y de los mandos militares. No conocemos los nombres de los 12,000 muertos  porque en aquello años no se llevaba una relación nominal. Fue tan evidente la negligencia del despliegue militar que como salpicaba hasta el Alfonso XIII, medio expediente se perdió en el Congreso y el ministerio de la Guerra y Marina, ha quedado la acusación del fiscal militar José García Moreno.

 


Incluso, posteriormente el general Primo de Rivera quiso destruirlo. El presidente de consejo de ministros era  Manuel Allendesalazar. Todo por culpa de la corrupción que había dentro del Ejército, como quedó denunciado en la trilogía La forja de un rebelde de Arturo Barea, o El Blocao José Díaz Fernández, Imán de ramón J. Sender, o mi novela El héroe de Nador.

 

Breve historia de Ceuta

 

Tras permanecer bajo dominio musulmán durante siete siglos, un 21 de agosto de 1415 el reino de Portugal conquistaba el actual territorio de Ceuta, más de siete décadas antes de que los Reyes Católicos dieran por concluida la Reconquista en Granada. Gran parte de los moriscos expulsados del Reino de Granada pasaron a Berbería, que era como se llama antes de territorio de Fez.

 

Fue en el año 1580 tras la muerte del rey portugués Sebastián I en Alcazalquivir, Portugal y Ceuta  fue heredado por Felipe II y quedó anexionado. Pero no fue hasta dos siglos más tarde cuando los ceutíes se incorporaron "a la Corona de Castilla en 1640", pasando a ser de dominio español. Tras no considerar legítima la proclamación del duque de Braganza como rey de Portugal. Entonces, siguió perteneciendo al reino de Felipe IV en España.

 

 



 

 

Breve historia de Melilla

 

En 1497, tras ser conquistada por Pedro de Estopiñan y Virués con el apoyo de los Reyes Católicos se integró a la Corona de Castilla, aunque las disputas no cesaron.

En 1766, reinando Carlos III, se intentó resolver el conflicto diplomáticamente mediante un tratado con el Sultán Muley Mohamed, que se comprometió a velar por el orden, respeto y buena vecindad con las ciudades españolas de Ceuta y Melilla", añaden. Así, aparece como plaza española en el Tratado de Paz de 1767.

 

Los protectorados de Francia y España en Marruecos

 

Por la Declaración franco-británica de abril de 1904,  el Tratado de Algeciras de 1906,  más el acuerdo franco-español de Fez de 1912 fue, en efecto, un  acto de condescendencia por parte de Francia, por presiones de Gran  Bretaña. Esta última no  deseaba que del  otro  lado del  Estrecho se estableciera una potencia de primer orden como  Francia y, con  este fin, hizo  valer los “derechos históricos” de España en Marruecos (ocupación  secular de Ceuta, Melilla y otros enclaves en el litoral  mediterráneo de Marruecos), de forma que Francia se aviniera a cederle a su vecino  del  sur una franja en la parte septentrional del imperio  jerifiano, en el  caso de que el sultán fuese incapaz de mantener el  orden en el  territorio y  la intervención de una potencia extranjera se hiciera necesaria.  Así, de conformidad con  la Francia dejaba libertad de acción a Gran Bretaña en Egipto, a cambio de que ésta se lo dejase a Francia en  Marruecos, con la salvedad de que se adjudicase a España una zona de influencia.  A España se la puso ante el hecho consumado y no tuvo otra alternativa que adherirse a este acuerdo, como así hizo en la Declaración Hispano-Francesa acerca de Marruecos del  3 de octubre de 1904, seguida del Convenio  Hispano -Francés de la misma fecha. 

 

Ceuta y Melilla no son colonias en Marruecos

 

Ceuta y Melilla no son los restos del protectorado español de Rif, anotado en el apartado anterior, sino que son territorios españoles norteafricanos como son las islas Canarias. Puesto que eran plazas españolas desde varios siglos anteriores. No se le puede dar al Marruecos actual lo que no les pertenecen. El actual Marruecos era un sultanato y  obtuvo la independencia de Francia y España en 1956. Es decir, que Ceuta y Melilla antes que existiera el actual reino de Marrueco ya estábamos los españoles allí. Actualmente estas plazas y sus peñones forman parte de la Unión Europea, y donde extiende Europa sus fronteras. Se adjunta mapa el Marruecos de los watasidas  sultanes benimerines entre los siglos XV y XVI, cuando no existía Marruecos como se presenta actualmente.

 

 


Conclusiones

 

Canarias, Ceuta y Melillas son territorios españoles y europeos en África. Por lo que hemos visto estos días de mayo en el espigón del Tarajal, con los magrebíes y subsaharianos cruzando a nado (como Mateo por su casa), hasta con bebés a la espalda, esta frontera de Ceuta es una chapuza, aquí en Pekín. Los espigones del Tarajal (sur) y Benzú (norte)   se debe introducir el  mar por lo menos un kilómetro adentro físicamente. Y también la frontera en Melilla; No obstante, hay que abrir puentes de diálogo y cooperación con Marruecos porque no se puede vivir de espaldas de una realidad humanitaria, social y de vecindad.

 

Quien venga a España a trabajar o a pasar en tránsito hacia Europa lo debe de hacer legalmente con “papeles” y pasaportes visados. Porque España, en el fondo, por la disminución demográfica, de unos gobiernos que no se han preocupado de la natalidad ni de sus jóvenes, necesita mano de obra de inmigrantes, no solo marroquíes, sino de oros países.

 

Nosotros tenemos otra llave que es el Paso del Estrecho de los marroquís y argelinos que hemos de mejorar para demostrar que España no es un enemigo a batir.