Páginas

lunes, 11 de febrero de 2013

Poemas de Rachid Boussad, desde Marruecos



El vate…


              «El Poeta es un pequeño Dios»
                                             Vicente Huidobro
Es un nómada infatigable,
Y un ubicuo movible.
En todas partes presente
Acá y acullá siempre oyente
Por cuestas abajo y por arriba sudando.
¿Qué vientos terribles lo arrastran más allá de sí…, y de los mares?
¿De dónde hubiera sacado lo divino en él abrigado?
Dos veces cantor:
Versos de miel, de cara a la aurora,
Y aquéllos de hiel, con el crepúsculo platicando.
En su balanza encinta de seda y marfil,
Van desparramadas sus quimeras y sus inquietudes.
Soñador de soledades, misterios y madrugadas.
Fontanar de aires y aguas incesantes.
Relámpago de suspiros alumbrando abismos.
Dueño de fuegos encendiendo patrias sin visado.
Las sombras persigue de amores fugaces,
Y el hálito de las brisas nocturnas acompaña.
¡Alma cándida y oficio ahogado en las penumbras
De su ocio hortelano y duradero!

¡Oh bajel de alegrías hacia puertos nebulosos!
¡Oh jardinero llorando por árboles deshojados,
Sus almas dolidas, y sus rosas mustias y polvorientas!
Ensánchate y aférrate a tu voz ¡oh Poeta!
Yo te tiendo la mano y yo te pregunto:
¿Qué sería de los paisajes tétricos,
De los pajaritos lúgubres,
De las sonrisas lánguidas,
 De los rostros héticos,
De los corazones taciturnos,
De las lágrimas derramadas,
De los mares embravecidos,
Y de los cielos entristecidos,
Si de mis orejas viniesen a faltar tus sombras sonoras y quijotes?
¡Ay de ti, demiurgo de tinieblas y recovecos!
¡Ay de ti si te acaban en basura de dejamientos y olvidos!
Si tú te murieras en soledad y sin testigos,
¿Qué sería de las voces “escasas”,
Pletóricas de orfandad mortuoria
En aquellos oídos nutridos de sombras y fantasmas de arena?








Entre el cariño y el daño
                        
                  “Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido”
                                                            Pablo Neruda
Un viernes tan flébil de abril,
La tristura…taurina,
En mi lengua anidaba
Por haberme perdido la mujer
Que tanto yo amaba…

Tan corto fue…fue
Con ella el veraz cariño,
Y tan largo es…, pero es
Sin ella el tenaz daño y movedizo.

¡Qué ayeres y qué hoyes tan reñidos!
Un calvario sañudo
Que nunca jamás sella en mi pecho
Idas y abandonos.
¡Qué desvelo eternal!







El néctar ponzoñoso de tu pasión
                     
De la contemplación
                                                Nace la rosa;
                   De la contemplación, el naranjo
                                                Y el laurel:
    Tú y yo del beso aquél”.
                                                      MIGUEL HERNÁNDEZ

¿Cuántos campos de recuerdos
Te guardas del ósculo aquél,
Socorrido por alambradas, ejércitos
Y ametralladoras?

Y entre mis amorosos navajazos,
Te derretías cual rocío,
Rocío entre las densas arboledas,
Agredido por los colmillos del sol.

¡Ay princesa de los siglos y sus siluetas!
¿De qué sombras, de qué estrellas,
Amapola y gloria de verano,
Te olvidas y te escapas?

¡Oh, planta sagrada! ¡Ven a mí!
Déjame regar mi cráter vulnerable
Con aquel néctar
De fuegos salvajes. 





Reseña biográfica:
Rachid Boussad  (Jenifra, Marruecos; 1983) tengo un Máster Especializado en Traducción y Comunicación (Casablanca);  Diploma del Centro Pedagógico Regional-Tánger “Formación de profesores de español”; Diploma del Centro Superior de Lenguas Modernas de la Universidad de Cádiz- España; “Curso de formación metodológica y actuación lingüística”; Licenciatura en estudios lingüísticos-Universidad-Sidi Mohamed Ben Abdellah Facultad de Letras y Ciencias Humanas- Fez; Diploma de Estudios Universitarios Generales en Estudios Hispánicos.
Desde 2010 soy Profesor de Español en el Instituto Ibn Toufail- Beni Mellal.
En 2012 gané el Premio Cervantes Casablanca de Poesía
Tengo varios poemas publicados en las revistas Tántalo, Almiar, Ahazar, Archivosdelsur…