POESIA PALMERIANA

Los poetas somos como los leones, después de que nos disparen podemos lanzar nuestras garras. Página administrada por el poeta Ramón Palmeral, Alicante (España). Publicamos gratis portadas de los libros que nos envían. El mejor portal de poetas hispanoamericanos seleccionados. Ramón Palmeral poeta de Ciudad Real, nacido en Piedrabuena.
Contacto: ramon.palmeral@gmail.com

miércoles, 18 de mayo de 2016

52º CONCURSO INTERNACIONAL DE POESIA Y NARRATIVA “ABRAZANDO PALABRAS 2016”

52º  CONCURSO  INTERNACIONAL
DE  POESIA  Y  NARRATIVA
“ABRAZANDO  PALABRAS  2016”


El Instituto Cultural Latinoamericano desde su nacimiento en el año 2000 se propuso brindar un espacio de oportunidades, es por eso que invita a autores mayores de 16 años, a participar del 52º Concurso Internacional de Poesía y Narrativa “ABRAZANDO  PALABRAS 2016”. Las obras deberán ser inéditas, no premiadas con  anterioridad, tema libre, en idioma español.

PUEDEN PARTICIPAR CON:    POESIA: de 3 a 7 poemas, con un máximo de 30 líneas cada uno.
NARRATIVA: mínimo 90 líneas, máximo 210 líneas, ya sea en uno o varios trabajos.
PRESENTACIÓN DE LAS OBRAS: Las obras se presentarán en hojas tamaño A4, por triplicado, mecanografiadas o PC, escritas por una sola de sus caras, firmadas con seudónimo.
DATOS DEL AUTOR: En un sobre pequeño, que irá junto con las obras, tendrá que incluir los siguientes datos: Nombre y Apellido, DNI, Dirección, E-mail y Teléfono.

ENVIOS: 52º  Concurso Internacional de Poesía y Narrativa  “ABRAZANDO  PALABRAS”
                 Lebensohn 239, (C.P. B 6000 BHE), Junín, Pcia. de BUENOS AIRES, ARGENTINA.

Las obras que resulten finalistas con “Mención de Honor”, quedarán seleccionadas para participar del Intercambio cultural con Cuba, Brasil, Colombia, España (con precios muy accesibles), que se realiza cada año, presentándose en distinguidos lugares.

Y tendrán la oportunidad de formar parte de la Antología cooperativa “ABRAZANDO  PALABRAS”, y de esta forma integrarán la final por los PRIMEROS  PREMIOS  que son:

1º PREMIO:
Edición de LIBRO individual de 64 páginas, 100 ejemplares, Diploma y Trofeo, en poesía y  narrativa. Incluye presentación en nuestros eventos, intercambios culturales y publicidad en nuestro stand.
2º PREMIO: Trofeo y Diploma.
3º, 4º y 5º PREMIO: Medalla y Diploma.

Se entregarán las Menciones Especiales que el jurado estime conveniente, recibirán Medalla y Diploma, el resto de los integrantes de la Antología recibirán Diploma y Medalla de “MENCIÓN  DE  HONOR”.

CEREMONIA DE PREMIACIÓN Y ENTREGA DE ANTOLOGÍAS:  Se realizará el día 26 de NOVIEMBRE de 2016, (salvo que surgieran imprevistos de fuerza mayor), en el Salón Sociedad Comercio e Industria de Junín (25 de Mayo 65) de nuestra ciudad, la ceremonia contará con diferentes exposiciones, etc. Luego, podrán compartir una cena, más detalles le serán informados cuando reciban la invitación especial para asistir a la Ceremonia.  Los autores que no puedan asistir a la ceremonia, podrán solicitar el envío por correo en forma Contra rembolso.

RECEPCIÓN DE OBRAS: Las obras se pueden enviar hasta el 30 DE JUNIO de 2016 (inclusive). Se toma en cuenta la fecha del matasellos del correo.

JURADO: Estará integrado por personalidades del quehacer literario y su fallo será inapelable. El concurso no será declarado desierto. Los participantes toman conocimiento y aceptación de las bases del mismo. Cualquier cuestión no prevista será resuelta por el jurado.


Instituto Cultural Latinoamericano
Lebensohn 239 – C.P. B 6000 BHE- Junín-Buenos Aires-Argentina.
Tel. +54-0236-4423734- o bien al Tel. móvil: 236-4682109
E-mail: iclatinoamericano@yahoo.com.ar
Blog: institutoculturallatinoamericano.blogspot.com.ar
Facebook: Instituto Cultural Latinoamericano

lunes, 16 de mayo de 2016

Eurovisión. La canción española en inglés, quedó en el 22 lugar. Barei

Se nos cayó Barei o se tiró. Se apagaron las luces. Un fracaso de la canción nunca mejor dicho. La cancion española quedo por los suelo. Un fracaso anunciado. Cancion española en inglés. El experimento no salió bien. Alguien en TVE, televisión española debe dimitir. Un fracaso anunciado. Como dice Mariano Rajoy los experimentos con gaseosa.
 Dimitir o ser cesado. Nadie quería una canción española en inglés, pero a un "iluminata" que cobrará un sueldazo, y estará enchufado, se le ocurrió la idea de perder la identidad. Nadie en Europa lo entendió, y se sorprendieron todos. El castigo de los votos negativos no fue por culpa de Barei, sino de la idea. Porque Barei canta y baila muy bien. A alguien se le ocurrió que deberíamos perder la identidad. La R A E, se calló.
 Por su parte, España no pudo pasar del 22º lugar con la interpretación del tema 'Say yay!' por parte de Barei, que por momentos subió hasta el tercer puesto en las apuestas pero que no pudo confirmar las expectativas.


Y todo pese a que Barei ofreció una actuación muy enérgica, optimista y en la que la representante española estuvo vocalmente impecable. Pero no funcionaron los golpes de efecto que la artista ideó para atraer el voto de los europeos. Tampoco su famosa caída a mitad de actuación, uno de los momentos más comentados de la noche. La sorpresa llegó hacia el final del primer estribillo, cuando la cantante realizó un giro que la desequilibra y acaba cayendo. A partir de entonces, tres segundos intensos, eternos, desconcertantes. La música se detuvo en un estadio donde, totalmente a oscuras, sólo se escuchaba la respiración entrecortada de la artista. Un foco la buscó entre el gran vacío y Barei reapareció en el suelo, con gesto nervioso y dubitativo. Y entonces, siguió cantando a capella el tema e incorporándose con fuerza para transmitir el mensaje de superación que destila la letra de su tema. 

sábado, 14 de mayo de 2016

MARATON LITERARIO CALAHORRA LAS CLARISAS ELCHE

Si quieres participar recitando, estás a tiempo...apúntate...si quieres asistir como público ,...necesitamos tu presencia, ..te esperamos.En este evento colabora y participa el Grup Cultural Ilicità Tonico Sansano, asociación cultural. Además de poesía, habrá música (guitarra, Jero) , piano (josé, cantautor del grupo Torresanto), canción, interpretaciones teatrales, bailarines..contando con poetas, narradores, rapsodas, músicos, cantantes...Apúntate o asiste como público. Te esperamos.

En este evento colabora y participa el Grup Cultural Ilicità Tonico Sansano, Gci TSansano Mora asociación cultural que tengo el honor de presidir..y yo mismo participaré recitando poemas míos.Además de poesía, habrá música (guitarra, Jero) , piano, canción, interpretaciones teatrales..contando con poetas, narradores, rapsodas, músicos, cantantes...Apúntate o asiste como público. Te esperamos.Participarán los grupos poéticos Caminos , Abril 2005, Picudo Blanco, Poetas del MUndo, Asoc Rincón Poético Valle del Vinalopó ....

En este evento colabora y participa nuestra asociación el Grup Cultural Ilicità Tonico Sansano, Gci TSansano Mora y nuestro presidente Josep Esteve Rico Sogorb participará recitando poemas suyos.Además de poesía, habrá música (guitarra, Jero) , piano, canción, interpretaciones teatrales..contando con poetas, narradores, rapsodas, músicos, cantantes...Apúntate o asiste como público. Te esperamos.Participarán los grupos poéticos Caminos , Abril 2005, Picudo Blanco, Poetas del MUndo, Asoc Rincón Poético Valle del Vinalopó .¡¡Os esperamos alli !!! Tendremos música, canción, guitarra, teatro, piano, baile....!!!!

Al piano el cantautor José del grupo Torresanto que acaba de presentar su último disco "La caja de cristal", actuará este viernes en el recital gala de la poesía a las ocho y media en Las Clarisas que organiza el grupo poético "Poesía Viva" en colaboración con el Grup Cultural Ilicità Tonico Sansano Gci TSansano Mora...no te lo pierdas.

AQUI EL ENLACE DEL EVENTO EN FACEBOOK..ENTRA  AQUI  https://www.facebook.com/events/219942608385963/




para bcc:

Diario de Soria, se hace eco del libro de Consuelo Franco. "Antonio Machando. un poeta exiliado".

CULTURA

Consuelo Franco publica la biografía de Machado en verso

La autora leonesa afincada en Alicante presentará su obra de amplio protagonismo soriano en el Círculo Amistad Numancia en agosto

Toño Carrillo
03/05/2016
 
    La poetisa leonesa afincada en Alicante Consuelo Franco acaba de presentar ‘Antonio Machado. Un poeta exiliado’, la primera biografía del autor sevillano escrita en verso. En agosto visitará Soria para presentarlo en el Círculo Amistad Numancia, dado que la presencia de Soria en «muy importante» dentro de esta publicación.
   Franco, autora ya de dos volúmenes biográficos de Miguel Hernández, indicó ayer su satisfacción por «haber conocido una vida tan enormemente triste como la de Antonio Machado». A su juicio todavía «hay pocas biografías del poeta y ninguna en verso», lo que le animó a publicar la primera.
«Es muy difícil. En prosa no importa tanto jugar con las palabras y no encontrar un sinónimo, pero en verso es diferente». Esto le obligó a «trabajar muchísimo para cada poeta» hasta conseguir un volumen ahora editado por la Editorial Club Universitario de Alicante y que la Fundación ONCE trasladará a escritura braille.
   Sus primeras obras en esta categoría -lleva muchos más versos escritos- fue «la trilogía de la dictadura: Lorca, Miguel Hernández y Antonio Machado». La elección de estos autores fue «meterme en la vida trágica de mis compañeros. Pagaron con su vida. Antonio Machado se ‘salvó’ porque se fue a Francia, si no, habría acabado como Miguel Hernández. Es hora de que se conozcan más».
El siguiente proyecto de Franco ya está en su cabeza con un volumen sobre «el premio Nobel Juan Ramón Jiménez». No obstante, antes espera disfrutar «de lo mucho que hay de Soria en el libro» sobre Machado. Aunque confiesa que «es una ciudad que no conozco, con Machado he descubierto la tumba de Leonor, a la propia Leonor, el Duero o el olmo viejo al que le dedicó un poema». El libro cuenta «con el prólogo de un primer premio de poesía y la contraportada de un profesoPr», además de un carboncillo del prestigioso escultor y dibujante Pepe Azorín y un dibujo de Ramón Palmeral.

miércoles, 4 de mayo de 2016

Presentación del libro Antonio Machado, un poeta exiliado. De Consuelo Franco






  Presentación del libro “Antonio Machado. Un poeta exiliado” de Mª Consuelo Franco Gutiez

   Buenas tardes a todos. Gracias Consuelo por lo que has dicho de mí, pero creo que el ser amiga mía te excedes en elogios hacia mi persona. Han hablado de Pepe Azorín, pero ya que está aquí, y si no te importa, quiero hacerle una pregunta.
    Pepe tú sabes que yo admiro mucho tu obra pictórica y escultórica. Tienes  algo muy importante  en un pintor-artista, que es el ESTILO PERSONAL.  Pepe Díaz Azorín en hoy día el número uno de los artistas alicantinos,  no es que yo lo diga gratuitamente es que lo avala sus trayectoria, sus obras, su currículum, se licenció en Bellas Artes por la Facultad de Bellas Artes de San Carlos de Valencia. Fue catedrático de dibujo en Elche, y en Alicante. Tiene obra en casi todas los museos del mundo, ha expuesto en Nueva York en la Fundación Lladró, Francia, Suiza Italia, Argentina….., En España Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, y Alicante ya ni decirlo….  no sé en cuantos cientos de exposiciones individuales y colectiva. Estuviste pintando en 1976, en los murales del barrio de san Isidro de Orihuela, su famosa paloma de 12 metros, y que yo te vi repintar o repasar en 2010, que estuve contigo me acuerdo que estaba con nosotros Lucía Izquierdo ayudándote con la brocha. Y en 1992 fuiste comisario en la exposición colectiva de 50 X 50 dedicada a Miguel Hernández. Pero como no podemos estar contigo hasta las diez de la mañana. Te pregunto, ¿por qué pintas manos y músculos, cuando es lo más difícil que hay en el dibujo, y que técnica usas, cera, carboncillo, lápices, pastel…? Aquí tienes un regalo de un catálogo mío, y perdona mi atrevimiento.

       Bien, pues volviendo al tema del libro de Mª Consuelo Franco, que para esto estamos aquí. He de decir en principio, como ya le dije los otros días que ella, es “PARNASIANA”. Y si yo le digo a aun amiga poeta que es una parnasiana tengo que explicar por qué se lo digo. Y ahora os lo explico.
   Autora de una decena de poemarios como:   Dolor de un alma Blanca. Espinas de viento poético. Biografía lírica de  una libertad cautiva a Miguel Hernández. Biografía lírica de un mártir, a Federico García Lorca del que yo te hice el prólogo, y ahora Antonio Machado, un poeta exiliado. Y no si tienes más libros, amén de tus colaboraciones con “Hablan los poetas” de Espejo de Alicante del que eres socia, así como otras colaboraciones llamémosle X.

     Esto calificativo de PARNASIANA, se refiera que ella está entre los poetas de parnaso alicantino. Y ¿qué es esto del parnaso alicantinos?, pues simplemente que es el grupo de los buenos poetas alicantinos, entre los que se cuenta Consuelo, que no de los malos poetas o “poetastros”, como ya los calificó Miguel de cervantes en su poemario Viaje al Parnaso de 1614. Donde Cervantes junto a unos amigos poetas hacer un viaje alegórico al Monte Parnaso en Grecia, partieron desde Madrid, Cartagena, Génova, Roma, Nápoles (de sus amores) , estrecho de Mesina en Sicilia hasta entrar por el golfo de Patrás o Lepanto en Grecia, y llegar la Monte Parnaso de 2.450 metros de altitud para poder entrevistarse con el mismísimo dios Apolo, dios de la poesía, donde estaba el templo del dios Apolo (hijo de Zeus o Leto, y hermano gemelo de Artemisa), y este monte es la patria simbólica de los poetas, y donde estaba la fuente sagrada de la ninfa Castalia. La ninfa Castalia viéndose perseguida por Apolo se tiró de cabeza en la fuerte, y allí se quedó. Y donde habitan las musas, inspiradoras de los poetas.
     Allí estaba el Oráculo de Delfos, lugar donde se consultaba a los dioses, se llamaba Delfos porque estaba bajo la protección del dios Apolo Delfos, que deriva de delfín, porque Apolo se metamorfoseo en delfín apara atraerá a unos navegantes y convertirlos en sacerdotes del Templo, porque se ve que tenía falta de empleados sacerdotales.  Ante, en Delfos, vivía un dragón, que llamaba Pitón, que lo mató Apolo, y de su sangre nacieron la sabias pitonisas, que también las tenía allí trabajando, porque iba mucha gente peregrina a consultar el Oráculo de Delfos, previo acto del sacrificio de cabra (la pitonisas y sacerdotes deberían tener el ácido úrico pro las nubes). Y los griegos que iban a consultar los dioses: sus viajes y su futuro, previo pago de una tasa, un óbolo, risas… Pues las pitonisas le decía el resultado de sus preguntas. También estaba las musas que inspiraba. Ellas eras las intermediarias, las médium, entre los dioses y el peregrino. Nunca se equivocaban en la predicción, pues ellos decían que si no acertaban era debido a que el oyente no se había enterado bien de las respuestas del dios.
 
    Me gustaría hacer un apunte sobre Antonio Machado en el exilio.
   La republica se trasladó de Madrid a Valencia, y a todos los intelectuales los montó en dos autobuses el 25 de noviembre de 1936, y se los llevó a Valencia, se instala con su madre Villa Rocafort cerca de Valencia, en un chalet facilitado por la Republica, colabora en Hora de España y en muchos periódicos más. Compone “El crimen fue en Granda” al fusilamiento de Federico García Lorca.
  Se le vio, caminando entre fusiles
  por una calle larga,
  salir al campo frío,
  aún con estrellas, de la madrugada.
  Mataron a Federico
  cuando la luz asomaba.
  El pelotón de verdugos
  no osó mirarle a la cara.
  Todos cerraron los ojos;
  rezaron: ¡ni Dios te salva!
  Muerto cayó Federico
  —sangre en la frente y plomo en las entrañas—.
  ... Que fue en Granada el crimen
  sabed —¡pobre Granada!—, ¡en su Granada!...

    En II Congreso Internacional en Defensa de la Cultura coincide con todos los intelectuales de la época y con Miguel Hernández, también estaba Juan Gil-Albert, José Bewrgamín, Manuel Altolaguire en la Ponencia Colectiva. Luego se incorporó María Zambrano que había venido desde Santiago de Chile, casa con el diplomático Alonso Rodróguez Aldave. Con forme se van acercando los sublevados, y se incrementan los bombardeos fascista a Valencia (La base de hidroaviones la tenían en Pollensa (Palma de Mallorca) todo el gobierno de la república se traslada a Barcelona, Machado estará unos 8 meses, primero en el Hotel Majectic, por la Rambla de Gracia, estuvo un mes como no le gustaba lo trasladan al palacete de Torre Castañer, a las afuera de Barcelona, un palacete que prácticamente en ruinas, desde que la república se lo incautó a la marquesa de Moragas, ya no tenía el esplendor de cuando estuvo el joven rey Alonso XIII, que estuvo alojado aquí en 1888, exposición universal de Barcelona, estuvo presidiendo la inauguración, tenía 2 añitos.
    El 26 al 27 de enero de 1939, abandonan Barcelona para huir hacia la frontera de Francia, en un largo peregrinaje de inconvenientes, por la carreteras estaba colapsadas gente que huía, ya demás llovía en cantidad. Antonio tenía 63 años y su madre 84 años. Ella dijo que no se moriría antes que su hijo, porque casi siempre estuvo enfermo. Era su ojito derecho. De Cerberé, Gerona, Por Bou, llegan Colliure (Francia), se hospedan en el Hotel Quintana. En aquellos años, la gendarmería francesa hacia sacas o levas de españoles y los metían en campos de concentración, a los niños los separaban de sus padres. El problema era que en los bares y restaurante los franceses no querían pesetas de la República porque no valía nada, querían francos y ellos no tenían.
  
    El miércoles 22 de febrero de 1939, Antonio Machado muere posiblemente de un infarto al corazón porque se asfixiaba mucho además de que no dejaba de fumar. Fue enterrado con una bandera de la República, y tres días después el 25 del mismo mes se murió su madre Ana Ruiz Hernández con 84 años. Manuel, el hermano falangista fu a ver las tumbas con  su mujer Eulalia Cáceres.  Francia «donde reposa tu adiós», dice Consuelo.

   Recuerdo unos versos de Retrato:

    Y cuando llegue el día del último viaje
    y esté al partir la nave que nunca retornará 
    me encontrarán a bordo ligero de equipaje
    casi desnudo, como los hijo de la mar.


      Tu libro “Antonio Machado, un poeta exiliado” es una biografía lírica. Tiene portada de un retrato original de Antonio Machado por Azorín, qué más puedes pedir, como buscas lo mejor de lo mejor para tus libros. Prólogo de Rosa María Berlanga Benito, contraportada de Joan Pamies, que fue primer director de la Fundación Cultural Miguel Hernández, demuestra la sabiduría de quien sabe y ha leído mucha poesía. editado en ECU, todo un lujo y calidad  de edición, He leído tu libro, como demuestras, una verz más, que eres un portento llena de sentimientos, que unido a tu magistral forma de declamar, el conjunto es perfecto. Habla Consuelo de tu libro, que sabes más que yo, que ya está bien me te escuchen. Una poeta rebosante de adjetivos, ideas, belleza y riqueza de sentimientos.

Consuelo finaliza el libro con los siguientes versos:

Un luciente poeta digno
en el relumbre estelar del infinito.

En definitiva, es un libro que yo os recomiendo comprar.

Ramón Fernández Palmeral
Alicante, 4 de mayo de 2016
Ámbito Cultural de El Corte Inglés.

Reseña histórica de la villa de Frigiliana. Esta es la famosa edición donde aparece Felipe II boca abajo

En esta primera edición de 2016. aparece en la página 35, el rey Felipe II, boca abajo, por la exterminación de los moriscos en la batalla del Peñón de Frigiliana de 1569. Genocidio de todos los moriscco que vivian aquí y era tu tierra.
Autor Ramon Fernández Palmeral
correo: ramon.palmeral@gmail.com

Pedidos On-line: Aquí:
Edición de Amazon 11.74  €, 104 páginas a todo color.



Quijotes del mundo. Exposición en la sala de la Diputación de Alicante. Video You Tube

Obras del coleccionista Adolfo Prado Sanz

martes, 3 de mayo de 2016

Acabo de inventar una palabra nueva: "hiscritores".

Por este manía mía de escribir rápido, en escritura casi automástica me ha salido una palabra nueva los "hiscritores", cuya acepción es: todos los escritores hispanoamericanos. Todos ellos están en la misma nube.
Solamente lo escritores de los estados americanos que escriben en español o catellano.


Ramón Fernández Palmeral. 9.50 horas del día 3 de mayo de 2015

Biografía de Jorge Gómez Jiménez, director de la revista LETRALIA, de Venezuela, la más importante para escritores hispanoamericanos


Jorge Gómez Jiménez

BIOGRAFÍA
Jorge Gómez Jiménez nació en Cagua, Aragua, Venezuela, en 1971. Director de la revista LETRALIA, Tierra de letras.
Fue sucesivamente, en 1988 y 1989, subdirector y director de la Peña Literaria Cahuakao, en Cagua. Dirigió el semanario El Tabloide, de la misma ciudad, entre 1990 y 1993. Desde 1996 edita en Internet la revista literaria Letralia.com, la primera publicación cultural venezolana en la red, y desde 1997 desarrolla actividades culturales en la Asociación Civil Pie de Página, de Maracay.
Ha publicado el ensayo La educación secundaria venezolana: un muerto sin dolientes (Editorial El Tabloide, 1985), el libro de cuentos Dios y otros mitos (Senderos Literarios, 1993), la novela corta Los títeres (Baile del Sol, Tenerife, 1999) y la antología de narrativa venezolana Próximos (Embajada de Venezuela en China, 2006). Además, textos suyos han aparecido en las antologías Narrativa de Aragua (1970-1996) (Secretaría de Cultura del estado Aragua, 1997), Muestra de minificción aragüeña (1979-2000) (Secretaría de Cultura del estado Aragua, 2001), Siete (Badosa, España, 2002), Cuentos premiados (La Mano Junto al Muro, 2002), y Relatos (Ayuntamiento de Zaragoza, España, 2005).
Su novela El rastro, publicada en Internet en 1996, recibió en 2007 el puesto Nº 32 en la lista “Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años”, de la revista Semana, de Colombia.

BIBLIOGRAFÍA
Ensayo:
La educación secundaria venezolana: un muerto sin dolientes (1985)
Relato:
Dios y otros mitos (1993)
Cuentos premiados (2002)
Relatos (2005)
Novela:
Los títeres (1999)
Próximos (2006)

PREMIOS
Concursos de narrativa Semana de la Juventud Ateneo de La Victoria 1996
Poeta Pedro Buznego Casa de la Cultura de El Consejo 1997
X Concurso Anual de la Universidad Central de Venezuela 2002
Segundo lugar en el 3r Concurso de Mini-Cuentos Secretaría de Cultura del estado Aragua, 1998
Mención honorífica en el XXIII Concurso de Relatos Ciudad de Zaragoza España, 2005
Finalista, Letralia, en los premios Stockholm Challenge Estocolmo, Suecia, 2006

ENLACES

lunes, 2 de mayo de 2016

Comentario de texto. Prólogo del Quijote I Parte. Es un relato.

Comentario de texto del prólogo de la I Parte del Quijote.

Por Ramón Fernández Palmeral

    Nos hallamos con un prólogo original que es como un relato, pero complejo de entender hoy en día, por ello, he creído conveniente hacer un análisis de texto fácil de comprender por los alumnos de literatura sobre el Siglo de Oro, que quieran hacer una cata de lectura en el Quijote de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616). El prólogo es una verdadera clase de escritura creativa actual.
   Por lo general, los prólogos de los libros se escriben una vez  se ha terminado de escribir el libro y se va a dar la imprenta, por ello, el prólogo para la Primera parte del Quijote se debió escribir en el otoño de 1604 en Valladolid, puesto que la primera edición es de enero de 1605.

Para un estudio global del prólogo lo hemos de dividir en tres grandes bloques. A,B y C

   El bloque A, comprende desde las palabras "Desocupado" hasta "caballero", última palabra del segundo párrafo.
   En este primer bloque encontramos:
1.-Cervantes se dirige al lector y se disculpa al decir que si no gusta el libro es por culpa de su mal ingenio.

2.-Se excusa advirtiendo que si el libro es malo, no puede ser de otra manera aporque se «engendro en una cárcel»  (Sevilla 1597), pero sin embargo, a pesar de la incomodidad de la cárcel hasta la «musas mas estériles», pueden ser fecundas.

3.-Se disculpa comparando a su libro con «un hijo feo y sin gracia alguna», pero a pesar de estas faltas un padre quiere a su hijo, y Cervantes que es padre de una hija, en lugar de decir soy padre nos dice «padezco padre», y que es padrastro de Don Quijote, y le suplica al lector «con lágrimas en los ojos» que le perdone y le disimule las faltas del libro su hijo feo. Y como el lector en su casa ejercer el libre albedrío, pude criticar al libro libremente en sin esperar que lo calumnien o premien por su opinión.

4.-Opina Cervantes que le hubiera gustado dar a publicar el libro sin un prólogo, por eso dice quisiera darla «mondada y desnuda», sin el catálogo de los sonetos, epigramas y elogios, que era costumbre pedir a autores famosos para encabezar los libro de forma laudatoria. Cervantes que llevaba veinte años fuera de los círculos literarios no disponía o no quería buscar a esos amigos, para los sonetos laudatorios. A pesar de ello dudaba si pedias los favores o no. A esto que llega a deshoras (tarde) un amigo posiblemente el edito Robles o alguien entendido en libros, que viéndole atribulado le da unos consejos.

5). Se inicia con un guión de diálogo y empiezan hablar Cervantes con amigo que ha llegado a deshoras a su casa de Valladolid.  Le dice cómo quieres que no esté confuso con lo que pueda pensar «algún antiguo legislador» cundo vea mi libro y se dé cuenta que estoy:  
en el olvido de los demás autores,
que estoy seco como un esparto,
 sin invención,
 menguado de estilo,
 pobre de conceptos,
falto de erudición y doctrina.

Cuando vea que no he puesto sin acotaciones ni anotaciones en los márgenes del libro, como «veo que están en otros libros», que están llenos de sentencias de Aristóteles, de Platón, y de otros muchos filósofos clásicos,  que son admirados por los lectores. O citas de la Santas Escrituras «Divina escritura» (sic por Santas Escrituras), que tanto contento y regado dan a los oídos de los lectores.
    En párrafos siguiente se queja Cervantes de todo esto (de las anotaciones y acotaciones) va a carecer Don Quijote, porque no tengo nada que anotar, salvo que ponga un abecedarios de autores de la A a la Z, empezando por Aristóteles y acabado por  Zoílo (famoso filósofo por tener una diatriba con Homero) o Zeuxis (pintor).
    Se queja Cervantes de que también carecerá su libro de los sonetos laudatorios de gente principal, pues adelanta que no quiere pedirnos, porque se considera «poltró y perezoso», o sea, cómodo.

B). Este segundo bloque recoge los consejos del amigo con el que está hablando y con el que se queja de no poner acotaciones ni sonetos laudatorios, como era costumbre.
El amigo debe ser persona de confianza pues llama a Cervantes: «hermano».  Donde le dice que tal postura pesimista no es discreta ni prudente y le dice: ¿cómo es posibles asunto tan baladí y «fácil de remediar»  puede preocupar a un ingenio tan maduro como el vuestro, y no es habilidad lo que os falta sino que os sobra pereza.

1)      El amigo le pide atención que le va a dar unos consejos, para ponee remedio a las dificultadas creativas a «la pájara» por la que está pasando Cervantes.
2)      Si no encuentras personas «graves» o principales  para que te escriban los sonetos, lo escribes vos y le ponéis nombres rimbombantes con Preste Juan de las Indias o Emperador de Trapisonda, que fueron famosos poetas. No va a pasar nada si os descubren la mentira.
3)      En lo de citar acotaciones o márgenes de sentencias, es bien fácil escribes las sentencias latinas que sepas de memoria como sobre la libertad y el cautiverio, como por ejemplo: Non bene pro toto libertas venditur auro (1) y luego al margen citas a Horacio. Y si por ejemplo es sobre la muerte escribes: Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas. Tegumque Turres(2).
4)      Si quieres hacer alguna sentencia de amistad y amor, te remites a las Escritura Divinas (sic por Santas Escrituras), y podéis escribir: Ego autem dico vobis: diligite inimicos vestros.
5)      Si se trata de malos pensamientos, acudís al Evangelio, y escribes: De corde exent cogitationes malae.
6)      Sobre la inestabilidad de los amigos, ahí está Caton con: Donce eris feliz,multos numerabis amicos, Tempora si fuerint nubilia, solus eris. (3) [Los versos no son de Catón sino de Ovidio (Tristia, I,IX,5-6]
7)      Y con estos latinismo os tendrán por hombre rudito y gramático. Si hablas de un gigante escribes a Goliat y su historia que te la sabes, y su es un río pones el Tajo, que también te los sabes.
8)      Si quieres tratas de ladrones, tienes la historia del Caco.
9)      De rameras, ahí tiene al obispo de Mondoñedo que te prestará a Lamia, Laika y Flora.
10)  Si es un tema de crueles tienes a Ovidio y te entregará a Medea [La metamorfosis. Eurípides tiene otra Medea.El mito de la madre que mata a sus propios hijos para vengarse del adulterio de su marido Jasón].
11)  Si quieres hablar de encantadores y hechiceras. Homero tiene a Calipso, y Virgilio a Cirse.
12)  Su el tema son capitanes valerosos tiene a Julio Cesar y Plutarcos os darás mil historias de Alejandro [Magno].
13)  Si se trata de amores con dos onzas y sabiendo toscano [italiano] toparás con León Hebrero [escritor y filósofo sefardí (1460.1521)]. Y si queréis, lo tienes más cerca tiene a Fonseca, Del amor de Dios [Cristóbal Fonseca, escritor, místico (1550-1621) .
14)   No os preocupéis de nombrar esto nombres, y dejadme a mi cargo que yo ponga las anotaciones y acotaciones al final de libro, aunque gaste cuatro pliego más. [por esta frase debemos sobreentender que los consejos de tal amigo son los de su editor Francisco de Robles].
15)   Vuestros libros no tienen necesidad de acotaciones ni sonetos, ni cosas de aquellas, porque todos son inventivas sobre libros de caballerías, cuyos caballeros nunca se acordaron de Aristóteles, San Basilio o Cicerón, ni observaciones de Astrología, ni son importantes las medidas geométricas, porque los libros de caballería son para el vulgo, para qué mendigar sentencias filosóficas, consejos de las Santas Escrituras, sonetos de otros poetas. Lo importante es el estilo, las palabras honestas y bien colocadas, pintando y describiendo todo lo que fuera posible, dando a entender vuestros conceptos sin oscurecerlos.
      16)  Procura también que el humor mueva a la risa al lector, el risueño lo acrecentará, el simple n o se enfadará, el descrito se admirará de la invención y de la fantasía, el grave o serio no lo despreciará y el prudente lo alabará. Tiene vos que derribar la máquina de los aborrecidos libros de caballería.

C) El tercer bloque vuelve Cervantes a tomar vos propia parta dirigirse al «lector suave», pues te divertirás pues hay opinión en los habitantes del Campo de Montiel, que don Quijote fue casto y valiente caballero, y también tendrás cumplido conocimiento de Sancho Panza, su escudero que tiene todas las gracias de los escuderos.

Y se despide Cervantes  de con «Vale» que equivale  a un Adiós.


1). La libdertad no se vende ni por todo el oro del mundo.
2). La pálida muerte visita por igual las chozas de los pobres y las torres de los reyes.
3). Mientras seais dichosos, contarás con muchos amigos, pero si los tiempos se nublan, estarás solo.


Ramón Fernández Palmeral,
Publicado en su libro IV Centenario de la I y II Parte del Quijote, abril 2016. en editorial Lulu.
Textos siglo XVI, tema complejo, dificultad 10.